Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Rois 6.28

1 Rois 6.28 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Rois 6.28 (LSG)Salomon couvrit d’or les chérubins.
1 Rois 6.28 (NEG)Salomon couvrit d’or les chérubins.
1 Rois 6.28 (S21)Salomon couvrit d’or les chérubins.
1 Rois 6.28 (LSGSN)Salomon couvrit d’or les chérubins.

Les Bibles d'étude

1 Rois 6.28 (BAN)Et il revêtit d’or les chérubins.

Les « autres versions »

1 Rois 6.28 (SAC)Il couvrit aussi d’or les chérubins.
1 Rois 6.28 (MAR)Et il couvrit d’or les Chérubins.
1 Rois 6.28 (OST)Et il couvrit d’or les chérubins.
1 Rois 6.28 (CAH)Il couvrit d’or les chroubime.
1 Rois 6.28 (GBT)Il couvrit aussi d’or les chérubins.
1 Rois 6.28 (PGR)Et il recouvrit d’or les Chérubins.
1 Rois 6.28 (LAU)Et il revêtit d’or les chérubins.
1 Rois 6.28 (DBY)Et il recouvrit d’or les chérubins.
1 Rois 6.28 (TAN)On recouvrit d’or les chérubins.
1 Rois 6.28 (VIG)Il couvrit aussi d’or les chérubins.
1 Rois 6.28 (FIL)Il couvrit aussi d’or les chérubins.
1 Rois 6.28 (CRA)Et Salomon revêtit d’or les chérubins.
1 Rois 6.28 (BPC)Il revêtit d’or les chérubins.
1 Rois 6.28 (AMI)Il couvrit aussi d’or les chérubins.

Langues étrangères

1 Rois 6.28 (LXX)καὶ περιέσχεν τὰ χερουβιν χρυσίῳ.
1 Rois 6.28 (VUL)texit quoque cherubin auro
1 Rois 6.28 (SWA)Akayafunika makerubi kwa dhahabu.
1 Rois 6.28 (BHS)וַיְצַ֥ף אֶת־הַכְּרוּבִ֖ים זָהָֽב׃