Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Rois 18.20

1 Rois 18.20 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Rois 18.20 (LSG)Achab envoya des messagers vers tous les enfants d’Israël, et il rassembla les prophètes à la montagne du Carmel.
1 Rois 18.20 (NEG)Achab envoya des messagers vers tous les enfants d’Israël, et il rassembla les prophètes à la montagne du Carmel.
1 Rois 18.20 (S21)Achab envoya des messagers vers tous les Israélites et rassembla les prophètes au mont Carmel.
1 Rois 18.20 (LSGSN)Achab envoya des messagers vers tous les enfants d’Israël, et il rassembla les prophètes à la montagne du Carmel.

Les Bibles d'étude

1 Rois 18.20 (BAN)Et Achab envoya à tous les fils d’Israël et rassembla les prophètes au mont Carmel !

Les « autres versions »

1 Rois 18.20 (SAC)Achab envoya donc quérir tous les enfants d’Israël, et il assembla les prophètes sur la montagne de Carmel.
1 Rois 18.20 (MAR)Ainsi Achab envoya vers tous les enfants d’Israël, et il assembla ces prophètes-là sur la montagne de Carmel.
1 Rois 18.20 (OST)Et Achab envoya vers tous les enfants d’Israël, et rassembla les prophètes à la montagne de Carmel.
1 Rois 18.20 (CAH)A’hab envoya vers tous les enfants d’Israel, et assembla les prophètes sur la montagne de Carmel.
1 Rois 18.20 (GBT)Achab envoya vers tous les enfants d’Israël, et assembla les prophètes sur la montagne du Carmel.
1 Rois 18.20 (PGR)Et Achab dépêcha chez tous les enfants d’Israël et convoqua les prophètes au mont Carmel.
1 Rois 18.20 (LAU)Et Achab envoya parmi tous les fils d’Israël, et rassembla les prophètes à la montagne du Carmel.
1 Rois 18.20 (DBY)Et Achab envoya à tous les fils d’Israël, et rassembla les prophètes à la montagne du Carmel.
1 Rois 18.20 (TAN)Achab envoya des ordres parmi tous les enfants d’Israël, et rassembla les prophètes sur le mont Carmel.
1 Rois 18.20 (VIG)Achab envoya donc avertir tous les fils d’Israël, et il assembla les prophètes sur le mont Carmel.
1 Rois 18.20 (FIL)Achab envoya donc avertir tous les fils d’Israël, et il assembla les prophètes sur le mont Carmel.
1 Rois 18.20 (CRA)Achab envoya des messagers vers tous les enfants d’Israël, et rassembla les prophètes à la montagne du Carmel.
1 Rois 18.20 (BPC)Achab envoya des messagers vers tous les enfants d’Israël et rassembla les prophètes à la montagne du Carmel.
1 Rois 18.20 (AMI)Achab envoya donc quérir tous les enfants d’Israël, et il assembla les prophètes sur la montagne de Carmel.

Langues étrangères

1 Rois 18.20 (LXX)καὶ ἀπέστειλεν Αχααβ εἰς πάντα Ισραηλ καὶ ἐπισυνήγαγεν πάντας τοὺς προφήτας εἰς ὄρος τὸ Καρμήλιον.
1 Rois 18.20 (VUL)misit Ahab ad omnes filios Israhel et congregavit prophetas in monte Carmeli
1 Rois 18.20 (SWA)Basi, Ahabu akapeleka watu kwa wana wa Israeli wote, akawakusanya manabii pamoja katika mlima wa Karmeli.
1 Rois 18.20 (BHS)וַיִּשְׁלַ֥ח אַחְאָ֖ב בְּכָל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּקְבֹּ֥ץ אֶת־הַנְּבִיאִ֖ים אֶל־הַ֥ר הַכַּרְמֶֽל׃