Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Rois 18.2

1 Rois 18.2 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Rois 18.2 (LSG)Et Élie alla, pour se présenter devant Achab. La famine était grande à Samarie.
1 Rois 18.2 (NEG)Et Élie alla, pour se présenter devant Achab. La famine était grande à Samarie.
1 Rois 18.2 (S21)Élie partit pour se présenter devant Achab. La famine était grande à Samarie.
1 Rois 18.2 (LSGSN)Et Élie alla , pour se présenter devant Achab. La famine était grande à Samarie.

Les Bibles d'étude

1 Rois 18.2 (BAN)Et Élie s’en alla pour se montrer à Achab. Et la famine était grande à Samarie.

Les « autres versions »

1 Rois 18.2 (SAC)Elie s’en alla donc pour se présenter devant Achab. Cependant la famine était extrême dans Samarie :
1 Rois 18.2 (MAR)Elie donc s’en alla pour se montrer à Achab ; or il y avait une grande famine dans la Samarie.
1 Rois 18.2 (OST)Et Élie s’en alla pour se montrer à Achab. Et la famine était grande à Samarie.
1 Rois 18.2 (CAH)Éliahou alla pour se montrer à A’hab, et la famine était grande à Schomrone (Samarie).
1 Rois 18.2 (GBT)Élie alla donc se présenter devant Achab. Or la famine était extrême à Samarie ;
1 Rois 18.2 (PGR)Alors Élie alla se présenter à Achab. Or la famine était extrême dans Samarie ;
1 Rois 18.2 (LAU)Et Élie s’en alla pour se montrer à Achab.
1 Rois 18.2 (DBY)Et Élie s’en alla pour se montrer à Achab.
1 Rois 18.2 (TAN)Élie partit pour paraître devant Achab ; la famine alors était grande à Samarie.
1 Rois 18.2 (VIG)Elie s’en alla donc pour se présenter devant Achab. Cependant la famine était extrême dans Samarie ;
1 Rois 18.2 (FIL)Elie s’en alla donc pour se présenter devant Achab. Cependant la famine était extrême dans Samarie;
1 Rois 18.2 (CRA)Et Elie partit, pour se présenter devant Achab.
La famine était devenue grande à Samarie,
1 Rois 18.2 (BPC)Et Elie partit pour se présenter devant Achab. Or la famine était grande à Samarie.
1 Rois 18.2 (AMI)Élie s’en alla donc pour se présenter devant Achab. Cependant la famine était extrême dans Samarie ;

Langues étrangères

1 Rois 18.2 (LXX)καὶ ἐπορεύθη Ηλιου τοῦ ὀφθῆναι τῷ Αχααβ καὶ ἡ λιμὸς κραταιὰ ἐν Σαμαρείᾳ.
1 Rois 18.2 (VUL)ivit ergo Helias ut ostenderet se Ahab erat autem fames vehemens in Samaria
1 Rois 18.2 (SWA)Basi Eliya akaenda ili ajionyeshe kwa Ahabu. Na njaa ilikuwa nzito katika Samaria.
1 Rois 18.2 (BHS)וַיֵּ֨לֶךְ֙ אֵֽלִיָּ֔הוּ לְהֵרָאֹ֖ות אֶל־אַחְאָ֑ב וְהָרָעָ֖ב חָזָ֥ק בְּשֹׁמְרֹֽון׃