Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Genèse 5.32

Genèse 5.32 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Genèse 5.32 (LSG)Noé, âgé de cinq cents ans, engendra Sem, Cham et Japhet.
Genèse 5.32 (NEG)Noé, âgé de cinq cents ans, engendra Sem, Cham et Japhet.
Genèse 5.32 (S21)Noé était âgé de 500 ans quand il eut Sem, Cham et Japhet.
Genèse 5.32 (LSGSN)Noé, âgé de cinq cents ans, engendra Sem, Cham et Japhet.

Les Bibles d'étude

Genèse 5.32 (BAN)Et Noé, âgé de cinq cents ans, engendra Sem, Cham et Japheth.

Les « autres versions »

Genèse 5.32 (MAR)Et Noé, âgé de cinq cents ans, engendra Sem, Cam, et Japheth.
Genèse 5.32 (OST)Et Noé, âgé de cinq cents ans, engendra Sem, Cham et Japhet.
Genèse 5.32 (CAH)Noah, à l’âge de cinq cents ans, engendra Scheme, ‘Hame et Japheth.
Genèse 5.32 (GBT)Or Noé, ayant cinq cents ans, engendra Sem, Cham et Japheth
Genèse 5.32 (PGR)Et Noé étant âgé de cinq cents ans engendra Sem, Cham et Japheth.
Genèse 5.32 (LAU)Noé vécut cinq cents ans, et engendra Sem, Cam et Japhet.
Genèse 5.32 (DBY)Et Noé était âgé de cinq cents ans, et Noé engendra Sem, Cham, et Japheth.
Genèse 5.32 (TAN)Noé, étant âgé de cinq cents ans, engendra Sem, puis Cham et Japhet.
Genèse 5.32 (VIG)Or Noé, ayant cinq cents ans, engendra Sem, Cham et Japheth.
Genèse 5.32 (CRA)Noé, âgé de cinq cents ans, engendra Sem, Cham et Japheth.
Genèse 5.32 (BPC)Noé, âgé de cinq cents ans, engendra Sem, Cham et Japhet.
Genèse 5.32 (AMI)Or, Noé ayant cinq cent ans, engendra Sem, Cham et Japhet.

Langues étrangères

Genèse 5.32 (LXX)καὶ ἦν Νωε ἐτῶν πεντακοσίων καὶ ἐγέννησεν Νωε τρεῖς υἱούς τὸν Σημ τὸν Χαμ τὸν Ιαφεθ.
Genèse 5.32 (VUL)Noe vero cum quingentorum esset annorum genuit Sem et Ham et Iafeth
Genèse 5.32 (SWA)Nuhu alikuwa mwenye miaka mia tano, Nuhu akawazaa Shemu, na Hamu, na Yafethi.
Genèse 5.32 (BHS)וַֽיְהִי־נֹ֕חַ בֶּן־חֲמֵ֥שׁ מֵאֹ֖ות שָׁנָ֑ה וַיֹּ֣ולֶד נֹ֔חַ אֶת־שֵׁ֖ם אֶת־חָ֥ם וְאֶת־יָֽפֶת׃