Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Genèse 46.8

Genèse 46.8 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Genèse 46.8 (LSG)Voici les noms des fils d’Israël, qui vinrent en Égypte. Jacob et ses fils. Premier-né de Jacob : Ruben.
Genèse 46.8 (NEG)Voici les noms des fils d’Israël, qui vinrent en Égypte. Jacob et ses fils. Premier-né de Jacob : Ruben.
Genèse 46.8 (S21)Voici le nom des descendants d’Israël qui vinrent en Égypte. Il y avait Jacob et ses fils. Fils aîné de Jacob : Ruben.
Genèse 46.8 (LSGSN)Voici les noms des fils d’Israël, qui vinrent en Égypte. Jacob et ses fils. Premier-né de Jacob : Ruben.

Les Bibles d'étude

Genèse 46.8 (BAN)Et voici les noms des fils d’Israël venus en Égypte : Jacob et ses fils. Le premier-né de Jacob, Ruben.

Les « autres versions »

Genèse 46.8 (SAC)Or voici les noms des enfants d’Israël qui entrèrent dans l’Égypte, lorsqu’il y vint avec toute sa race. Son fils aîné était Ruben.
Genèse 46.8 (MAR)Or ce sont ici les noms des enfants d’Israël, qui vinrent en Égypte : Jacob et ses enfants. Le premier-né de Jacob, fut Ruben.
Genèse 46.8 (OST)Et voici les noms des fils d’Israël qui vinrent en Égypte : Jacob et ses fils. Le premier-né de Jacob, Ruben.
Genèse 46.8 (CAH)Voici les noms des enfants d’Israel qui virent en Égypte : Iiâcov et ses fils : le premier né de Iiâcov : Reouvene ;
Genèse 46.8 (GBT)Or voici les noms des enfants d’Israël qui entrèrent en Égypte, lorsqu’il y vint avec toute sa race : son fils aîné Ruben ;
Genèse 46.8 (PGR)Et voici les noms des fils d’Israël qui vinrent en Égypte :
Genèse 46.8 (LAU)Voici les noms des fils d’Israël qui allèrent en Égypte : Jacob et ses fils : Le premier-né de Jacob : Ruben.
Genèse 46.8 (DBY)Et ce sont ici les noms des fils d’Israël qui vinrent en Égypte : Jacob et ses enfants. Le premier-né de Jacob : Ruben.
Genèse 46.8 (TAN)Suivent les noms des enfants d’Israël venus en Égypte : Jacob et ses fils ; l’aîné de Jacob, Ruben
Genèse 46.8 (VIG)Or voici les noms des enfants d’Israël qui entrèrent dans l’Egypte, lorsqu’il y vint avec toute sa race (ses enfants). Son fils aîné était Ruben.
Genèse 46.8 (FIL)Or voici les noms des enfants d’Israël qui entrèrent dans l’Egypte, lorsqu’il y vint avec toute sa race. Son fils aîné était Ruben.
Genèse 46.8 (CRA)Voici les noms des fils d’Israël qui vinrent en Égypte : Jacob et ses fils. — Premier-né de Jacob, Ruben. —
Genèse 46.8 (BPC)Voici les noms des fils d’Israël, venus en Egypte : Jacob et ses fils : Premier-né de Jacob, Ruben.
Genèse 46.8 (AMI)Or, voici les noms des enfants d’Israël qui entrèrent dans l’Égypte, lorsqu’il y vint avec toute sa race. Son fils aîné était Ruben.

Langues étrangères

Genèse 46.8 (LXX)ταῦτα δὲ τὰ ὀνόματα τῶν υἱῶν Ισραηλ τῶν εἰσελθόντων εἰς Αἴγυπτον Ιακωβ καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ πρωτότοκος Ιακωβ Ρουβην.
Genèse 46.8 (VUL)haec sunt autem nomina filiorum Israhel qui ingressi sunt in Aegyptum ipse cum liberis suis primogenitus Ruben
Genèse 46.8 (SWA)Haya ndiyo majina ya wana wa Israeli walioingia Misri, Yakobo na wanawe: Reubeni, mzaliwa wa kwanza wa Yakobo.
Genèse 46.8 (BHS)וְאֵ֨לֶּה שְׁמֹ֧ות בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל הַבָּאִ֥ים מִצְרַ֖יְמָה יַעֲקֹ֣ב וּבָנָ֑יו בְּכֹ֥ר יַעֲקֹ֖ב רְאוּבֵֽן׃