Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

 /   /   /  Corinthiens 2 1.1

Corinthiens 2 1.1 André Chouraqui

Télécharger au format .epub

Corinthiens 2 - 1.1Affichage

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 2 1 Paulos, envoyé du messie Iéshoua’ par la volonté d’Elohîms, et Timotheos, le frère, à la communauté d’Elohîms à Corinthe, ainsi qu’à tous les consacrés, qui sont dans l’Achaïe entière.
2 À vous chérissement et paix de par Elohîms, notre père, et l’Adôn Iéshoua’, le messie.
3 Elohîms, le père de notre Adôn Iéshoua’ le messie, le père des matrices, l’Elohîms de tout réconfort, est béni.
4 Il nous réconforte dans toute notre tribulation, pour que nous puissions, grâce au réconfort dont nous sommes nous-mêmes réconfortés par Elohîms, réconforter les autres aussi, ceux qui sont en toutes sortes de tribulations.
5 Oui, comme les souffrances du messie abondent pour nous, de même, par le messie, abonde aussi notre réconfort.
6 Sommes-nous dans le tourment ? C’est pour votre réconfort et votre salut. Sommes-nous réconfortés ? C’est pour votre réconfort, qui vous fait supporter avec endurance les mêmes souffrances que nous supportons nous-mêmes.
7 Et notre espoir est ferme pour vous, sachant que vous participez aux souffrances, et de même au réconfort.
8 Nous ne voulons pas que vous l’ignoriez, frères : oui, le tourment que nous avons subi en Asie a été d’un poids écrasant, bien au-dessus de nos forces, si bien que nous avions désespéré même de la vie.
9 Mais nous avons assumé nous-mêmes en nous-mêmes notre arrêt de mort, pour ne plus être sécurisés en nous-mêmes, mais en Elohîms, qui réveille les morts.
10 Il nous a délivrés d’une si grande mort, il nous en délivrera et, nous l’espérons de lui, il continuera à nous en délivrer encore. Le charisme d’Elohîms
11 Vous ainsi, par l’imploration en notre faveur, vous coopérez à ce que, nombreux, ils rendent grâce pour nous du charisme que, nombreux, ils nous auront valu.
12 Oui, c’est notre fierté, le témoignage de notre conscience, c’est avec la simplicité et la sincérité d’Elohîms, non avec la sagesse de la chair, mais par le charisme d’Elohîms, que nous nous conduisons dans l’univers, plus spécialement envers vous.
13 Car nous ne vous écrivons rien d’autre que ce que vous lisez et pénétrez, et, je l’espère, pénétrerez jusqu’au bout,
14 puisque vous avez déjà commencé à le pénétrer en partie. Oui, nous sommes votre fierté, comme vous aussi serez notre fierté au jour de l’Adôn Iéshoua. ›
15 Dans cette confiance, je voulais venir à vous d’abord, pour que vous receviez un double chérissement :
16 passer chez vous en allant vers la Macédoine, puis revenir de Macédoine vers vous. Vous m’auriez mis sur le chemin de la Judée.
17 Mon projet était-il inconsidéré ? Ou bien était-ce un projet selon la chair que je projetais, avec en moi-même : « Oui, oui » et : « Non, non ? »
18 Mais Elohîms est fidèle : notre parole envers vous n’a pas été « Oui » et « Non. »
19 Car Bèn Elohîms, Iéshoua’, le messie, proclamé au milieu de vous par moi, par Sylvanos et Timotheos, n’est pas : « Oui » et « Non » mais seulement : « Oui. » Amén à Elohîms
20 Toutes les promesses d’Elohîms sont en lui « Oui. » C’est pourquoi il est notre « Amén » à Elohîms, pour sa gloire par nous.
21 Mais Elohîms lui-même nous affermit avec vous dans le messie ; lui-même nous messie ;
22 lui aussi nous scelle et donne la garantie du souffle à nos cœurs.
23 Maintenant, j’appelle sur moi Elohîms pour témoin : c’est pour vous épargner que je n’étais plus venu à Corinthe.
24 Ce n’est pas que nous gouvernions votre adhérence ; non, nous collaborons à votre joie, puisque vous tenez debout dans l’adhérence.


Cette traduction de la Bible, est sous-copyright André Chouraqui et ses ayant-droits.