Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Corinthiens 11.13

2 Corinthiens 11.13 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

2 Corinthiens 11.13 (LSG)Ces hommes-là sont de faux apôtres, des ouvriers trompeurs, déguisés en apôtres de Christ.
2 Corinthiens 11.13 (NEG)Ces hommes-là sont de faux apôtres, des ouvriers trompeurs, déguisés en apôtres de Christ.
2 Corinthiens 11.13 (S21)Ces hommes-là sont de prétendus apôtres, des ouvriers trompeurs déguisés en apôtres de Christ.
2 Corinthiens 11.13 (LSGSN) Ces hommes-là sont de faux apôtres, des ouvriers trompeurs, déguisés en apôtres de Christ.

Les Bibles d'étude

2 Corinthiens 11.13 (BAN)Car de tels hommes sont de faux apôtres, des ouvriers trompeurs, déguisés en apôtres de Christ ;

Les « autres versions »

2 Corinthiens 11.13 (SAC)Car ces personnes sont de faux apôtres, des ouvriers trompeurs, qui se transforment en apôtres de Jésus -Christ.
2 Corinthiens 11.13 (MAR)Car tels faux Apôtres sont des ouvriers trompeurs, qui se déguisent en Apôtres de Christ.
2 Corinthiens 11.13 (OST)Car de tels hommes sont de faux apôtres, des ouvriers trompeurs qui se déguisent en apôtres de Christ.
2 Corinthiens 11.13 (GBT)Ces sortes de faux apôtres sont des ouvriers trompeurs qui se transforment en apôtres de Jésus-Christ ;
2 Corinthiens 11.13 (PGR)Ces gens-là, en effet, sont de faux apôtres, des ouvriers mensongers, déguisés en apôtres de Christ ;
2 Corinthiens 11.13 (LAU)car de tels hommes sont de faux Envoyés, des ouvriers trompeurs, qui se transfigurent en Envoyés de Christ.
2 Corinthiens 11.13 (OLT)Ces gens-là sont de faux apôtres, des ouvriers astucieux qui se déguisent en apôtres de Christ;
2 Corinthiens 11.13 (DBY)Car de tels hommes sont de faux apôtres, des ouvriers trompeurs, se transformant en apôtres de Christ ;
2 Corinthiens 11.13 (STA)Ces hommes-là ce sont de faux apôtres, des ouvriers trompeurs, ils se déguisent en apôtres de Christ ;
2 Corinthiens 11.13 (VIG)Car de tels hommes sont de faux apôtres, des ouvriers trompeurs, qui se transforment en apôtres du Christ.
2 Corinthiens 11.13 (FIL)Car de tels hommes sont de faux apôtres, des ouvriers trompeurs, qui se transforment en apôtres du Christ.
2 Corinthiens 11.13 (SYN)Car de tels hommes sont de faux apôtres, des ouvriers trompeurs, qui se déguisent en apôtres de Christ.
2 Corinthiens 11.13 (CRA)Ces gens-là sont de faux apôtres, des ouvriers astucieux, qui se déguisent en apôtres du Christ.
2 Corinthiens 11.13 (BPC)Car de tels êtres sont de faux apôtres, des agents trompeurs déguisés en apôtres du Christ.
2 Corinthiens 11.13 (AMI)Ces gens-là sont de faux apôtres, des ouvriers perfides, déguisés en apôtres du Christ.

Langues étrangères

2 Corinthiens 11.13 (VUL)nam eiusmodi pseudoapostoli operarii subdoli transfigurantes se in apostolos Christi
2 Corinthiens 11.13 (SWA)Maana watu kama hao ni mitume wa uongo, watendao kazi kwa hila, wanaojigeuza wawe mfano wa mitume wa Kristo.
2 Corinthiens 11.13 (SBLGNT)οἱ γὰρ τοιοῦτοι ψευδαπόστολοι, ἐργάται δόλιοι, μετασχηματιζόμενοι εἰς ἀποστόλους Χριστοῦ·