Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 7.6

Proverbes 7.6 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 7.6 (LSG)J’étais à la fenêtre de ma maison, Et je regardais à travers mon treillis.
Proverbes 7.6 (NEG)J’étais à la fenêtre de ma maison, Et je regardais à travers mon treillis.
Proverbes 7.6 (S21)Alors que j’étais à la fenêtre de ma maison et que je regardais à travers mon treillis,
Proverbes 7.6 (LSGSN)J’étais à la fenêtre de ma maison, Et je regardais à travers mon treillis.

Les Bibles d'étude

Proverbes 7.6 (BAN)Car, à la fenêtre de ma maison, À travers mon treillis, je regardais ;

Les « autres versions »

Proverbes 7.6 (SAC)Car étant à la fenêtre de ma maison, et regardant par les barreaux,
Proverbes 7.6 (MAR)Comme je regardais à la fenêtre de ma maison par mes treillis,
Proverbes 7.6 (OST)Comme je regardais par la fenêtre de ma maison, à travers mes treillis,
Proverbes 7.6 (CAH)Car par la fenêtre de ma maison, à travers mon treillis je regardai,
Proverbes 7.6 (GBT)J’étais à la fenêtre de ma maison, je regardais à travers les treillis,
Proverbes 7.6 (PGR)Car, étant à la fenêtre de ma maison, je regardais à travers mes jalousies :
Proverbes 7.6 (LAU)Car, à la fenêtre de ma maison, je regardais à travers mon treillis,
Proverbes 7.6 (DBY)à la fenêtre de ma maison, je regardais à travers mon treillis, et je vis parmi les simples,
Proverbes 7.6 (TAN)Aussi bien, il m’arriva de regarder par la fenêtre de ma chambre, à travers mon treillis.
Proverbes 7.6 (VIG)Car de la fenêtre de ma maison je regardais par le treillis (les barreaux),
Proverbes 7.6 (FIL)Car de la fenêtre de ma maison je regardais par le treillis,
Proverbes 7.6 (CRA)Etant à la fenêtre de ma maison, je regardais à travers le treillis.
Proverbes 7.6 (BPC)Tandis que par la fenêtre de ma maison, - derrière le treillis je regardais,
Proverbes 7.6 (AMI)Étant à la fenêtre de ma maison, et regardant par les barreaux,

Langues étrangères

Proverbes 7.6 (LXX)ἀπὸ γὰρ θυρίδος ἐκ τοῦ οἴκου αὐτῆς εἰς τὰς πλατείας παρακύπτουσα.
Proverbes 7.6 (VUL)de fenestra enim domus meae per cancellos prospexi
Proverbes 7.6 (SWA)Maana katika dirisha la nyumba yangu Nalichungulia katika shubaka yake;
Proverbes 7.6 (BHS)כִּ֭י בְּחַלֹּ֣ון בֵּיתִ֑י בְּעַ֖ד אֶשְׁנַבִּ֣י נִשְׁקָֽפְתִּי׃