Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Concordance biblique  /  Louis Segond 1910  /  « verset »

Concordance biblique « verset »
Louis Segond 1910


Astuce : vous pouvez faire une recherche avec l'option « Un des mots » et des caractères spéciaux (« + » pour donner plus de poids devant un mot, « * » pour insérer un caractère joker), essayez, par exemple en recherchant avec le terme « sag* ».

Résultats 1 - 20 sur un total de 1406 versets pour « verset »

Exode 8.1

verset">(7.26) L’Éternel dit à Moïse : Va vers Pharaon, et tu lui diras : Ainsi parle l’Éternel : Laisse aller mon peuple, afin qu’il me serve.

Exode 8.2

verset">(7.27) Si tu refuses de le laisser aller, je vais frapper par des grenouilles toute l’étendue de ton pays.

Exode 8.3

verset">(7.28) Le fleuve fourmillera de grenouilles ; elles monteront, et elles entreront dans ta maison, dans ta chambre à coucher et dans ton lit, dans la maison de tes serviteurs et dans celles de ton peuple, dans tes fours et dans tes pétrins.

Exode 8.4

verset">(7.29) Les grenouilles monteront sur toi, sur ton peuple, et sur tous tes serviteurs.

Exode 8.5

verset">(8.1) L’Éternel dit à Moïse : Dis à Aaron : étends ta main avec ta verge sur les rivières, sur les ruisseaux et sur les étangs, et fais monter les grenouilles sur le pays d’Égypte.

Exode 8.6

verset">(8.2) Aaron étendit sa main sur les eaux de l’Égypte ; et les grenouilles montèrent et couvrirent le pays d’Égypte.

Exode 8.7

verset">(8.3) Mais les magiciens en firent autant par leurs enchantements. Ils firent monter les grenouilles sur le pays d’Égypte.

Exode 8.8

verset">(8.4) Pharaon appela Moïse et Aaron, et dit : Priez l’Éternel, afin qu’il éloigne les grenouilles de moi et de mon peuple ; et je laisserai aller le peuple, pour qu’il offre des sacrifices à l’Éternel.

Exode 8.9

verset">(8.5) Moïse dit à Pharaon : Glorifie-toi sur moi ! Pour quand prierai-je l’Éternel en ta faveur, en faveur de tes serviteurs et de ton peuple, afin qu’il retire les grenouilles loin de toi et de tes maisons ? Il n’en restera que dans le fleuve.

Exode 8.10

verset">(8.6) Il répondit : Pour demain. Et Moïse dit : Il en sera ainsi, afin que tu saches que nul n’est semblable à l’Éternel, notre Dieu.

Exode 8.11

verset">(8.7) Les grenouilles s’éloigneront de toi et de tes maisons, de tes serviteurs et de ton peuple ; il n’en restera que dans le fleuve.

Exode 8.12

verset">(8.8) Moïse et Aaron sortirent de chez Pharaon. Et Moïse cria à l’Éternel au sujet des grenouilles dont il avait frappé Pharaon.

Exode 8.13

verset">(8.9) L’Éternel fit ce que demandait Moïse ; et les grenouilles périrent dans les maisons, dans les cours et dans les champs.

Exode 8.14

verset">(8.10) On les entassa par monceaux, et le pays fut infecté.

Exode 8.15

verset">(8.11) Pharaon, voyant qu’il y avait du relâche, endurcit son cœur, et il n’écouta point Moïse et Aaron, selon ce que l’Éternel avait dit.

Exode 8.16

verset">(8.12) L’Éternel dit à Moïse : Dis à Aaron : étends ta verge, et frappe la poussière de la terre. Elle se changera en poux, dans tout le pays d’Égypte.

Exode 8.17

verset">(8.13) Ils firent ainsi. Aaron étendit sa main, avec sa verge, et il frappa la poussière de la terre ; et elle fut changée en poux sur les hommes et sur les animaux. Toute la poussière de la terre fut changée en poux, dans tout le pays d’Égypte.

Exode 8.18

verset">(8.14) Les magiciens employèrent leurs enchantements pour produire les poux ; mais ils ne purent pas. Les poux étaient sur les hommes et sur les animaux.

Exode 8.19

verset">(8.15) Et les magiciens dirent à Pharaon : C’est le doigt de Dieu ! Le cœur de Pharaon s’endurcit, et il n’écouta point Moïse et Aaron, selon ce que l’Éternel avait dit.

Exode 8.20

verset">(8.16) L’Éternel dit à Moïse : Lève-toi de bon matin, et présente-toi devant Pharaon ; il sortira pour aller près de l’eau. Tu lui diras : Ainsi parle l’Éternel : Laisse aller mon peuple, afin qu’il me serve.