Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Rois 1.18

2 Rois 1.18 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

2 Rois 1.18 (LSG)Le reste des actions d’Achazia, et ce qu’il a fait, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d’Israël ?
2 Rois 1.18 (NEG)Le reste des actions d’Achazia, et ce qu’il a fait, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d’Israël ?
2 Rois 1.18 (S21)Le reste des actes d’Achazia, ce qu’il a accompli, cela est décrit dans les annales des rois d’Israël.
2 Rois 1.18 (LSGSN)Le reste des actions d’Achazia, et ce qu’il a fait , cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d’Israël ?

Les Bibles d'étude

2 Rois 1.18 (BAN)Le reste de l’histoire de ce qu’a fait Achazia, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Annales des rois d’Israël ?

Les « autres versions »

2 Rois 1.18 (SAC)Le reste des actions d’Ochozias est écrit au livre des Annales des rois d’Israël.
2 Rois 1.18 (MAR)Le reste des faits d’Achazia, lesquels il fit, n’est-il pas écrit au Livre des Chroniques des Rois d’Israël ?
2 Rois 1.18 (OST)Le reste des actes d’Achazia n’est-il pas écrit au livre des Chroniques des rois d’Israël ?
2 Rois 1.18 (CAH)Le reste des faits d’Z’haziah, ce qu’il a fait, est écrit dans le livre des faits du temps des rois d’Israel.
2 Rois 1.18 (GBT)Le reste des actes d’Ochozias est écrit au livre des Annales des rois d’Israël
2 Rois 1.18 (PGR)Le reste des actes d’Achazia, ses entreprises, est d’ailleurs consigné dans le livre des annales des rois d’Israël.
2 Rois 1.18 (LAU)Et le reste des actes d’Achazia, [et] ce qu’il fit, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d’Israël ?
2 Rois 1.18 (DBY)Et le reste des actes d’Achazia, ce qu’il fit, cela n’est-il pas écrit dans le livre des chroniques des rois d’Israël ?
2 Rois 1.18 (TAN)Le reste des faits accomplis par Achazia est consigné dans le livre des annales des rois d’Israël.
2 Rois 1.18 (VIG)Le reste des actions d’Ochozias est écrit au livre des annales (actions des jours) des rois d’Israël.
2 Rois 1.18 (FIL)Le reste des actions d’Ochozias est écrit au livre des annales des rois d’Israël.
2 Rois 1.18 (CRA)Le reste des actes d’Ochozias, ce qu’il a fait, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d’Israël ?
2 Rois 1.18 (BPC)Le reste des actes d’Ochozias, ce qu’il a fait, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Annales des rois d’Israël ?
2 Rois 1.18 (AMI)Le reste des actions d’Ochozias est écrit au livre des annales des rois d’Israël.

Langues étrangères

2 Rois 1.18 (VUL)reliqua autem verborum Ohoziae quae operatus est nonne haec scripta sunt in libro sermonum dierum regum Israhel
2 Rois 1.18 (SWA)Na mambo yote yaliyosalia aliyoyafanya Ahazia, je! Hayakuandikwa katika kitabu-cha-tarehe cha wafalme wa Israeli?
2 Rois 1.18 (BHS)וְיֶ֛תֶר דִּבְרֵ֥י אֲחַזְיָ֖הוּ אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה הֲלֹֽוא־הֵ֣מָּה כְתוּבִ֗ים עַל־סֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַיָּמִ֖ים לְמַלְכֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ פ