Appuyez sur Entre pour rechercher ou ESC pour annuler.

 /   /   /  Nahum 1

La Bible Louis Segond 1910

Nahum - 1   LSG

Chapitre 2 1 Oracle sur Ninive. Livre de la prophtie de Nahum, d'Elkosch. 2 L'ternel est un Dieu jaloux, il se venge; L'ternel se venge, il est plein de fureur; L'ternel se venge de ses adversaires, Il garde rancune ses ennemis. 3 L'ternel est lent la colre, il est grand par sa force; Il ne laisse pas impuni. L'ternel marche dans la tempte, dans le tourbillon; Les nues sont la poussire de ses pieds. 4 Il menace la mer et la dessche, Il fait tarir tous les fleuves; Le Basan et le Carmel languissent, La fleur du Liban se fltrit. 5 Les montagnes s'branlent devant lui, Et les collines se fondent; La terre se soulve devant sa face, Le monde et tous ses habitants. 6 Qui rsistera devant sa fureur ? Qui tiendra contre son ardente colre ? Sa fureur se rpand comme le feu, Et les rochers se brisent devant lui. 7 L'ternel est bon, Il est un refuge au jour de la dtresse; Il connat ceux qui se confient en lui. 8 Mais avec des flots qui dborderont Il dtruira la ville, Et il poursuivra ses ennemis jusque dans les tnbres. 9 Que mditez-vous contre l'ternel ? C'est lui qui dtruit. La dtresse ne paratra pas deux fois. 10 Car entrelacs comme des pines, Et comme ivres de leur vin, Ils seront consums Comme la paille sche, entirement. 11 De toi est sorti Celui qui mditait le mal contre l'ternel, Celui qui avait de mchants desseins. 12 Ainsi parle l'ternel : Quoique intacts et nombreux, Ils seront moissonns et disparatront. Je veux t'humilier, Pour ne plus avoir t'humilier... 13 Je briserai maintenant son joug de dessus toi, Et je romprai tes liens... 14 Voici ce qu'a ordonn sur toi l'ternel : Tu n'auras plus de descendants qui portent ton nom; J'enlverai de la maison de ton dieu les images tailles ou en fonte; Je prparerai ton spulcre, car tu es trop lger. 15 (2.1) Voici sur les montagnes Les pieds du messager qui annonce la paix ! Clbre tes ftes, Juda, accomplis tes voeux ! Car le mchant ne passera plus au milieu de toi, Il est entirement extermin...


Ces traductions de la Bible, sauf mentions contraires, sont dans le domaine public donc libre de droits.