Appuyez sur Entre pour rechercher ou ESC pour annuler.

 /   /   /  Juges 1

La Bible John Nelson Darby

Juges - 1   DBY

Chapitre 2 1 Et il arriva, aprs la mort de Josu, que les fils d'Isral interrogrent l'ternel, disant : Qui de nous montera le premier contre le Cananen, pour lui faire la guerre ? 2 Et l'ternel dit : Juda montera; voici, j'ai livr le pays en sa main. 3 Et Juda dit Simon, son frre : Monte avec moi dans mon lot, et faisons la guerre contre le Cananen; et moi aussi j'irai avec toi dans ton lot. Et Simon alla avec lui. 4 Et Juda monta; et l'ternel livra le Cananen et le Phrzien en leur main; et ils les frapprent Bzek, dix mille hommes : 5 ils trouvrent Adoni-Bzek Bzek, et ils lui firent la guerre, et frapprent le Cananen et le Phrzien. 6 Et Adoni-Bzek s'enfuit; et ils le poursuivirent, et le saisirent, et lui couprent les pouces des mains et des pieds. 7 Et Adoni-Bzek dit : soixante-dix rois, ayant les pouces de leurs mains et de leurs pieds coups, ramassaient sous ma table; comme j'ai fait, ainsi Dieu m'a rendu. Et on l'amena Jrusalem, et il y mourut. 8 Et les fils de Juda avaient fait la guerre contre Jrusalem, et l'avaient prise, et ils l'avaient frappe par le tranchant de l'pe, et avaient livr la ville en feu. 9 Et ensuite les fils de Juda descendirent pour faire la guerre au Cananen qui habitait la montagne, et le midi et le pays plat. 10 Et Juda s'en alla contre le Cananen qui habitait Hbron (or le nom de Hbron tait auparavant Kiriath-Arba), et ils frapprent Shsha, et Akhiman, et Thalma. 11 Et de l il s'en alla contre les habitants de Debir; or le nom de Debir tait auparavant Kiriath-Spher. 12 Et Caleb dit : A qui frappera Kiriath-Spher et la prendra, je lui donnerai ma fille Acsa pour femme. 13 Et Othniel, fils de Kenaz, frre pun de Caleb, la prit; et Caleb lui donna sa fille Acsa pour femme. 14 Et il arriva que comme elle entrait, elle l'incita demander son pre un champ. Et elle descendit de dessus l'ne; et Caleb lui dit : 15 Qu'as-tu ? Et elle lui dit : Donne-moi une bndiction; car tu m'as donn une terre du midi, donne-moi aussi des sources d'eau. Et Caleb lui donna les sources du haut et les sources du bas. 16 Et les fils du Knien, beau-pre de Mose, taient monts de la ville des palmiers, avec les fils de Juda, au dsert de Juda, qui est au midi d'Arad; et ils allrent et habitrent avec le peuple. 17 Et Juda s'en alla avec Simon, son frre, et ils frapprent le Cananen qui habitait Tsephath, et dtruisirent entirement la ville; et on appela la ville du nom de Horma. 18 Et Juda prit Gaza et ses confins, et Askalon et ses confins, et kron et ses confins. 19 Et l'ternel fut avec Juda; et il prit possession de la montagne; car il ne dpossda pas les habitants de la valle, parce qu'ils avaient des chars de fer. 20 Et on donna Hbron Caleb, comme Mose l'avait dit, et il en dpossda les trois fils d'Anak. 21 Et les fils de Benjamin ne dpossdrent pas le Jbusien, habitant de Jrusalem; et le Jbusien a habit avec les fils de Benjamin Jrusalem jusqu' ce jour. 22 Et la maison de Joseph, eux aussi, montrent Bthel, et l'ternel fut avec eux. 23 Et la maison de Joseph fit reconnatre Bthel : le nom de la ville tait auparavant Luz. 24 Et les gardes virent un homme qui sortait de la ville, et ils lui dirent : Montre-nous, nous t'en prions, par o l'on entre dans la ville; et nous userons de bont envers toi. 25 Et il leur montra par o l'on entrait dans dans la ville; et ils frapprent la ville par le tranchant de l'pe, mais ils laissrent aller l'homme et toute sa famille. 26 Et l'homme s'en alla dans le pays des Hthiens, et btit une ville et l'appela du nom de Luz : c'est l son nom jusqu' ce jour. 27 Et Manass ne dpossda pas Beth-Shean et les villages de son ressort, ni Thaanac et les villages de son ressort, ni les habitants de Dor et des villages de son ressort, ni les habitants de Jibleam et les villages de son ressort, ni les habitants de Meguiddo et des villages de son ressort; et le Cananen voulut habiter dans ce pays-l. 28 Et il arriva que quand Isral fut devenu fort, il rendit le Cananen tributaire; mais il ne le dpossda pas entirement. 29 Et phram ne dpossda pas le Cananen qui habitait Guzer; mais le Cananen a habit au milieu d'eux Guzer. 30 Zabulon ne dpossda pas les habitants de Kitron, ni les habitants de Nahalol; mais le Cananen a habit au milieu d'eux, et fut rendu tributaire. 31 Aser ne dpossda pas les habitants d'Acco, ni les habitants de Sidon, ni Akhlab, ni Aczib, ni Helba, ni Aphik, ni Rehob; 32 et l'Asrite a habit au milieu des Cananens, habitants du pays, car il ne les dpossda pas. 33 Nephthali ne dpossda pas les habitants de Beth-Shmesh, ni les habitants de Beth-Anath; et il a habit au milieu des Cananens, habitants du pays; mais les habitants de Beth-Shmesh et de Beth-Anath lui devinrent tributaires. 34 Et les Amorens repoussrent dans la montagne les fils de Dan, car ils ne leur permirent pas de descendre dans la valle. 35 Et l'Amoren voulut habiter dans la montagne de Hrs, Ajalon et Shaalbim; mais la main de la maison de Joseph devint forte, et ils furent soumis au tribut. 36 Et la frontire de l'Amoren tait depuis la monte d'Akrabbim, depuis le rocher, et en dessus.


Ces traductions de la Bible, sauf mentions contraires, sont dans le domaine public donc libre de droits.