Appuyez sur Entre pour rechercher ou ESC pour annuler.

 /   /   /  Ezéchiel 1

La Bible André Chouraqui

Ezéchiel - 1   CHU

Chapitre 2 1 C'est en l'an trente, la quatrime lunaison, le cinq, moi, au milieu de l'exil, sur le fleuve Kebar, les ciels s'ouvrent et je vois les visions d'Elohms. 2 Le cinq de la lunaison, en l'an cinq de l'exil du roi Yehoyakhn, 3 c'est la parole de IHVH-Adona Iehzql bn Bouzi, le desservant en terre des Kasdm, sur le fleuve Kebar. Et c'est l, sur lui, la main de IHVH-Adona. Une fleuve tincelant 4 Je vois, et voici, le souffle de la tempte vient du Septentrion, une grande nue, un feu tincelant, avec, autour, une fulguration. En son milieu, comme l'oeil d'une coruscation au milieu d'un feu, 5 avec, en son sein, la forme de quatre Vivants. Voici leur vision, une forme d'humain par-ci, 6 Quatre faces l'un, quatre ailes l'un, pour eux, 7 avec leurs pieds, un pied droit, la plante de leurs pieds comme la plante du pied d'un veau. Ils scintillent comme un oeil de bronze poli, 8 des mains d'humain sous leurs ailes, sur leurs quatre quartiers, leurs faces et leurs ailes, pour les quatre; 9 leurs ailes assembles, la femme vers sa soeur, ils ne virent pas en allant, l'homme au-del de ses faces, ils vont. 10 Leurs faces ressemblent des faces d'humain; des faces de lion vers la droite pour les quatre; des faces de boeuf gauche pour les quatre; et des faces de vautour pour les quatre. 11 Leurs faces et leurs ailes sont spares par le haut. Pour l'homme, deux sont assembles sur l'homme et deux couvrent leur corps. 12 L'homme au-del de ses faces, ils vont, l o il est au souffle d'aller. Ils vont, et ne virent pas en allant. Les Vivants 13 La ressemblance des Vivants, leur vision, est comme des braises incandescentes de feu, comme une vision de torches. Elle chemine entre les Vivants avec une fulguration de feu; et du feu sort l'clair. 14 Les Vivants courent et tournent comme une vision de foudre. 15 Je vois les Vivants, et voici, un rouage terre, aux Vivants, leurs quatre faces. 16 La vision des rouages et leur action sont comme celles d'un oeil de bryl, avec une mme ressemblance pour eux quatre. Leur vision et leur action apparaissent quand le rouage est au milieu du rouage. 17 En allant, ils vont dans leurs quatre quartiers et ne virent pas en allant. 18 Leurs jantes, elles la hauteur, elles le frmissement, leurs jantes sont pleines d'yeux autour, pour les quatre. 19 Quand les Vivants vont, les rouages vont avec eux. Quand les Vivants se soulvent au-dessus de la terre, les rouages se soulvent. 20 L o il est au souffle d'aller, ils vont; l o le souffle va, les rouages se soulvent avec. Oui, le souffle du Vivant est dans les rouages. 21 leur aller, ils vont; leur arrt, ils s'arrtent; leur lvation au-dessus de la terre, les rouages se soulvent en apposition. Oui, le souffle du Vivant est dans les rouages. Un oeil de glace 22 Sur les ttes du Vivant, une ressemblance, un lamin, un oeil de glace, frmir, tendu au-dessus de leurs ttes, par en haut. 23 Sous le lamin, leurs ailes sont droites, la femme vers sa soeur; deux couvrant, par l, l'homme, deux couvrant, par l, l'homme de leurs corps. 24 J'entends la voix de leurs ailes, comme la voix des eaux multiples, comme la voix de Shada en leur aller; voix du tumulte, comme la voix d'un camp. leur arrt, leurs ailes s'affalent. 25 Et c'est une voix, en haut du firmament, sur leur tte. leur arrt, leurs ailes s'affalent. 26 En haut du firmament, sur leur tte, comme la vision d'une pierre de saphir, la ressemblance d'un trne; et sur la ressemblance du trne, une ressemblance comme la vision d'un humain, sur lui, en haut. 27 Et je vois comme l'oeil de la coruscation, comme une vision de feu, une maison autour de lui, depuis la vision de ses hanches, et plus haut, depuis la vision de ses hanches et plus bas, je vois comme une vision de feu, avec une fulguration autour, 28 comme la vision de l'arc qui est dans la nu�e, un jour de pluie. Telle est la vision de la fulguration autour. Et c'est une vision � la ressemblance de la gloire de IHVH-Adona� ! Je vois, je tombe sur mes faces et j'entends : une voix parle.


Cette traduction de la Bible, est sous-copyright Andr Chouraqui et ses ayant-droits.