Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Apocalypse 15.3

Apocalypse 15.3 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Apocalypse 15.3 (LSG)Et ils chantent le cantique de Moïse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l’agneau, en disant : Tes œuvres sont grandes et admirables, Seigneur Dieu tout puissant ! Tes voies sont justes et véritables, roi des nations !
Apocalypse 15.3 (NEG)Ils chantaient le cantique de Moïse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l’Agneau, en disant : Tes œuvres sont grandes et admirables, Seigneur, Dieu tout-puissant ! Tes voies sont justes et véritables, roi des nations !
Apocalypse 15.3 (S21)Ils chantaient le cantique de Moïse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l’Agneau en disant : « Tes œuvres sont grandes et extraordinaires, Seigneur Dieu tout-puissant ! Tes voies sont justes et véritables, roi des nations !
Apocalypse 15.3 (LSGSN)Et ils chantent le cantique de Moïse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l’agneau, en disant : Tes œuvres sont grandes et admirables, Seigneur Dieu tout-puissant ! Tes voies sont justes et véritables, roi des nations !

Les Bibles d'étude

Apocalypse 15.3 (BAN)Et ils chantent le cantique de Moïse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l’Agneau, disant : Grandes et admirables sont tes œuvres, Seigneur, Dieu dominateur souverain ! Justes et véritables sont tes voies, ô Roi des nations !

Les « autres versions »

Apocalypse 15.3 (SAC)Ils chantaient le cantique de Moïse, serviteur de Dieu, et le cantique de l’Agneau, en disant : Vos œuvres sont grandes et admirables, ô Seigneur Dieu tout-puissant ! Vos voies sont justes et véritables, ô Roi des siècles !
Apocalypse 15.3 (MAR)Qui chantaient le Cantique de Moïse serviteur de Dieu, et le Cantique de l’Agneau, en disant : que tes œuvres sont grandes et merveilleuses, ô Seigneur Dieu tout-puissant ! tes voies [sont] justes et véritables, ô Roi des Saints !
Apocalypse 15.3 (OST)Et ils chantaient le cantique de Moïse, serviteur de Dieu, et le cantique de l’Agneau, en disant : Tes œuvres sont grandes et admirables, ô Seigneur Dieu Tout-Puissant ! Tes voies sont justes et véritables, ô Roi des saints !
Apocalypse 15.3 (GBT)Et qui chantaient le cantique de Moïse, serviteur de Dieu, et le cantique de l’Agneau, en disant : Grandes et admirables sont vos œuvres, Seigneur Dieu tout-puissant ; justes et véritables sont vos voies, Roi des siècles.
Apocalypse 15.3 (PGR)et ils chantent l’hymne de Moïse l’esclave de Dieu, et l’hymne de l’agneau, en disant :« Grandes et merveilleuses sont Tes œuvres, Seigneur Dieu tout-puissant ! Justes et véritables sont Tes voies, O Roi des nations !
Apocalypse 15.3 (LAU)Et ils chantent le cantique de Moïse esclave de Dieu et le cantique de l’agneau, en disant : Grandes et admirables sont tes œuvres, Seigneur, [toi qui es] le Dieu Tout-Puissant ! justes et véritables sont tes chemins,
Apocalypse 15.3 (OLT)Ils chantaient le cantique de Moïse, serviteur de Dieu, et le cantique de l’agneau, disant: «Tes oeuvres sont grandes et admirables, Seigneur Dieu, Tout-Puissant! Tes voies sont justes et véritables, ô Roi des nations!
Apocalypse 15.3 (DBY)Et ils chantent le cantique de Moïse, esclave de Dieu, et le cantique de l’Agneau, disant : Grandes et merveilleuses sont tes œuvres, Seigneur, Dieu, Tout-puissant ! Justes et véritables sont tes voies, ô Roi des nations !
Apocalypse 15.3 (STA)Et ils chantaient le cantique de Moïse, le serviteurs de Dieu, et le cantique de l’agneau en disant : « Grandes et merveilleuses sont tes oeuvres, Seigneur Dieu Tout-Puissant Justes et vraies sont tes voies »,
Apocalypse 15.3 (VIG)Et ils chantaient le cantique de Moïse, serviteur de Dieu, et le cantique de l’Agneau, en disant : Grandes et admirables sont vos œuvres, Seigneur Dieu tout-puissant ; justes et véritables sont vos voies, ô Roi des siècles.
Apocalypse 15.3 (FIL)Et ils chantaient le cantique de Moïse, serviteur de Dieu, et le cantique de l’Agneau, en disant: Grandes et admirables sont Vos oeuvres, Seigneur Dieu tout-puissant; justes et véritables sont Vos voies, ô Roi des siècles.
Apocalypse 15.3 (SYN)Ils chantent le cantique de Moïse, serviteur de Dieu, et le cantique de l’Agneau, en disant : Tes œuvres sont grandes et admirables, Seigneur, Dieu tout-puissant ! Tes voies sont justes et véritables, ô Roi des nations !
Apocalypse 15.3 (CRA)Ils chantaient le cantique de Moïse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l’Agneau disant : « Grandes et admirables sont vos œuvres, Seigneur, Dieu tout-puissant ! Justes et véritables sont vos voies, ô Roi des siècles !
Apocalypse 15.3 (BPC)Ils chantent le cantique de Moïse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l’Agneau, disant : “Grandes et admirables sont tes œuvres, Seigneur Dieu tout-puissant ; justes et véridiques sont tes voies, Roi des nations !
Apocalypse 15.3 (AMI)Ils chantaient le cantique de Moïse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l’Agneau, disant : Grandes et admirables sont vos œuvres, Seigneur Dieu Tout-Puissant ! Justes et véritables sont vos voies, ô Roi des nations !

Langues étrangères

Apocalypse 15.3 (VUL)et cantant canticum Mosi servi Dei et canticum agni dicentes magna et mirabilia opera tua Domine Deus omnipotens iustae et verae viae tuae rex saeculorum
Apocalypse 15.3 (SWA)Nao wauimba wimbo wa Musa, mtumwa wa Mungu, na wimbo wa Mwana-Kondoo, wakisema, Ni makuu, na ya ajabu, matendo yako, Ee Bwana Mungu Mwenyezi; Ni za haki, na za kweli, njia zako, Ee Mfalme wa mataifa.
Apocalypse 15.3 (SBLGNT)καὶ ᾄδουσιν τὴν ᾠδὴν Μωϋσέως τοῦ δούλου τοῦ θεοῦ καὶ τὴν ᾠδὴν τοῦ ἀρνίου λέγοντες· Μεγάλα καὶ θαυμαστὰ τὰ ἔργα σου, κύριε, ὁ θεός, ὁ παντοκράτωρ· δίκαιαι καὶ ἀληθιναὶ αἱ ὁδοί σου, ὁ βασιλεὺς τῶν ⸀αἰώνων·