Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Galates 6.18

Galates 6.18 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Galates 6.18 (LSG)Frères, que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit ! Amen !
Galates 6.18 (NEG)Frères, que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit ! Amen !
Galates 6.18 (S21)Frères et sœurs, que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit ! Amen !
Galates 6.18 (LSGSN)Frères, que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit ! Amen !

Les Bibles d'étude

Galates 6.18 (BAN)Frères, que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit. Amen !

Les « autres versions »

Galates 6.18 (SAC)Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ, mes frères, demeure avec votre esprit ! Amen !
Galates 6.18 (MAR)Mes frères, que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit ; Amen !
Galates 6.18 (OST)Frères, que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit ! Amen.
Galates 6.18 (GBT)Que la grâce de Notre-Seigneur Jésus-Christ, mes frères, soit avec votre esprit. Amen.
Galates 6.18 (PGR)Frères, que la grâce du seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit. Amen !
Galates 6.18 (LAU)Frères, que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit, amen !
Galates 6.18 (OLT)Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit, mes frères! Amen!
Galates 6.18 (DBY)Que la grâce de notre Seigneur Jésus Christ soit avec votre esprit, frères ! Amen.
Galates 6.18 (STA)La grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit, frères. Amen éPÎTRE AUX ÉPHÉSIENS
Galates 6.18 (VIG)Que la grâce de Notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit, mes frères. Amen.
Galates 6.18 (FIL)Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit, mes frères. Amen.
Galates 6.18 (SYN)Frères, que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit ! Amen.
Galates 6.18 (CRA)Frères, que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit ! Amen !
Galates 6.18 (BPC)Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit, frères. Amen.
Galates 6.18 (AMI)Frères, que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit ! Amen !

Langues étrangères

Galates 6.18 (VUL)gratia Domini nostri Iesu Christi cum spiritu vestro fratres amen
Galates 6.18 (SWA)Ndugu zangu, neema ya Bwana wetu Yesu Kristo na iwe pamoja na roho zenu. Amina.
Galates 6.18 (SBLGNT)Ἡ χάρις τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ μετὰ τοῦ πνεύματος ὑμῶν, ἀδελφοί· ἀμήν.