Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Galates 5.9

Galates 5.9 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Galates 5.9 (LSG)Un peu de levain fait lever toute la pâte.
Galates 5.9 (NEG)Un peu de levain fait lever toute la pâte.
Galates 5.9 (S21)Un peu de levain fait lever toute la pâte.
Galates 5.9 (LSGSN)Un peu de levain fait lever toute la pâte.

Les Bibles d'étude

Galates 5.9 (BAN)Un peu de levain fait lever toute la pâte.

Les « autres versions »

Galates 5.9 (SAC)Un peu de levain aigrit toute la pâte.
Galates 5.9 (MAR)Un peu de levain fait lever toute la pâte.
Galates 5.9 (OST)Un peu de levain fait lever toute la pâte.
Galates 5.9 (GBT)Un peu de levain corrompt toute la pâte.
Galates 5.9 (PGR)un peu de levain fait lever la pâte tout entière.
Galates 5.9 (LAU)Un peu de levain fait lever toute la pâte.
Galates 5.9 (OLT)Un peu de levain fait lever toute la pâte.
Galates 5.9 (DBY)Un peu de levain fait lever la pâte tout entière.
Galates 5.9 (STA)Un peu de levain fait lever la pâte tout entière...
Galates 5.9 (VIG)Un peu de levain aigrit toute la pâte.
Galates 5.9 (FIL)Un peu de levain aigrit toute la pâte.
Galates 5.9 (SYN)Un peu de levain fait lever toute la pâte.
Galates 5.9 (CRA)Un peu de levain fait fermenter toute la pâte.
Galates 5.9 (BPC)Il suffit d’un peu de ferment pour faire lever toute la pâte.
Galates 5.9 (AMI)Un peu de levain fait lever toute la pâte.

Langues étrangères

Galates 5.9 (VUL)modicum fermentum totam massam corrumpit
Galates 5.9 (SWA)Chachu kidogo huchachua donge zima.
Galates 5.9 (SBLGNT)μικρὰ ζύμη ὅλον τὸ φύραμα ζυμοῖ.