Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Actes 20.8

Actes 20.8 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Actes 20.8 (LSG)Il y avait beaucoup de lampes dans la chambre haute où nous étions assemblés.
Actes 20.8 (NEG)Il y avait beaucoup de lampes dans la chambre haute où nous étions assemblés.
Actes 20.8 (S21)Il y avait beaucoup de lampes dans la chambre à l’étage où nous étions rassemblés.
Actes 20.8 (LSGSN) Il y avait beaucoup de lampes dans la chambre haute nous étions assemblés .

Les Bibles d'étude

Actes 20.8 (BAN)Or il y avait beaucoup de lampes dans la chambre haute où nous étions assemblés ;

Les « autres versions »

Actes 20.8 (SAC)Or il y avait beaucoup de lampes en la salle haute où nous étions assemblés.
Actes 20.8 (MAR)Or il y avait beaucoup de lampes dans la chambre haute où ils étaient assemblés.
Actes 20.8 (OST)Or, il y avait beaucoup de lampes dans la chambre haute où ils étaient assemblés.
Actes 20.8 (GBT)ll y avait beaucoup de lampes dans la salle haute où nous étions assemblés.
Actes 20.8 (PGR)Or il y avait de nombreuses lampes dans la chambre haute où nous étions réunis ;
Actes 20.8 (LAU)Or il y avait un assez grand nombre de flambeaux dans la chambre haute où ils étaient assemblés.
Actes 20.8 (OLT)Il y avait beaucoup de lampes dans la salle haute où nous étions assemblés.
Actes 20.8 (DBY)Or il y avait beaucoup de lampes dans la chambre haute où nous étions assemblés.
Actes 20.8 (STA)Il y avait plusieurs lampes dans la chambre haute où nous étions réunis.
Actes 20.8 (VIG)Or il y avait beaucoup de lampes dans la chambre haute (le cénacle, note) où nous étions assemblés.
Actes 20.8 (FIL)Or il y avait beaucoup de lampes dans la chambre haute où nous étions assemblés.
Actes 20.8 (SYN)Il y avait beaucoup de lampes, dans la chambre haute où nous étions réunis.
Actes 20.8 (CRA)Il y avait beaucoup de lampes dans la salle haute où nous étions assemblés.
Actes 20.8 (BPC)Il y avait de nombreuses lampes dans la chambre haute où nous étions assemblés.
Actes 20.8 (AMI)Il y avait de nombreuses lampes dans la chambre haute où nous étions réunis.

Langues étrangères

Actes 20.8 (VUL)erant autem lampades copiosae in cenaculo ubi eramus congregati
Actes 20.8 (SWA)Palikuwa na taa nyingi katika orofa ile tulipokuwa tumekusanyika.
Actes 20.8 (SBLGNT)ἦσαν δὲ λαμπάδες ἱκαναὶ ἐν τῷ ὑπερῴῳ οὗ ἦμεν συνηγμένοι·