Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Jean 18.33

Jean 18.33 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Jean 18.33 (LSG)Pilate rentra dans le prétoire, appela Jésus, et lui dit : Es-tu le roi des Juifs ?
Jean 18.33 (NEG)Pilate rentra dans le prétoire, appela Jésus, et lui dit : Es-tu le roi des Juifs ?
Jean 18.33 (S21)Pilate rentra dans le prétoire, appela Jésus et lui dit : « Es-tu le roi des Juifs ? »
Jean 18.33 (LSGSN) Pilate rentra dans le prétoire, appela Jésus, et lui dit : Es -tu le roi des Juifs ?

Les Bibles d'étude

Jean 18.33 (BAN)Pilate rentra donc dans le prétoire, et il appela Jésus et lui dit : Es-tu le roi des Juifs ?

Les « autres versions »

Jean 18.33 (SAC)Pilate étant donc rentré dans le palais, et ayant fait venir Jésus, lui dit : Êtes-vous le Roi des Juifs ?
Jean 18.33 (MAR)Pilate donc entra encore au Prétoire, et ayant appelé Jésus, il lui dit : es-tu le Roi des Juifs ?
Jean 18.33 (OST)Alors Pilate rentra dans le prétoire, et ayant fait venir Jésus, il lui dit : Es-tu le roi des Juifs ?
Jean 18.33 (LAM)Pilate donc rentra dans le prétoire, et appela Jésus, et lui dit : Êtes-vous le roi des Juifs ?
Jean 18.33 (GBT)Pilate rentra dans le palais, appela Jésus, et lui dit : Êtes-vous le Roi des Juifs ?
Jean 18.33 (PGR)Pilate entra donc derechef dans le prétoire, et il appela Jésus, et lui dit : « Es-tu le roi des Juifs ? »
Jean 18.33 (LAU)Pilate donc rentra dans le prétoire, et appela Jésus, et lui dit : Tu es le roi des Juifs ? —”
Jean 18.33 (OLT)Pilate étant rentré dans le prétoire, fit venir Jésus et lui dit: «C’est toi qui es le roi des Juifs?»
Jean 18.33 (DBY)Pilate donc entra encore dans le prétoire, et appela Jésus, et lui dit : Toi, tu es le roi des Juifs ?
Jean 18.33 (STA)Pilate rentra donc dans le prétoire, fit venir Jésus et lui dit : « Tu es le Roi des Juifs ? » —
Jean 18.33 (VIG)Pilate entra donc de nouveau dans le prétoire, et appela Jésus ; et il lui dit : Es-tu le roi des Juifs ?
Jean 18.33 (FIL)Pilate entra donc de nouveau dans le prétoire, et appela Jésus; et il Lui dit: Es-Tu le roi des Juifs?
Jean 18.33 (SYN)Alors Pilate rentra dans le prétoire, et, ayant fait venir Jésus, il lui dit : C’est toi qui es le roi des Juifs ?
Jean 18.33 (CRA)Pilate étant donc rentré dans le prétoire, appela Jésus, et lui dit : « Es-tu le roi des Juifs ?»
Jean 18.33 (BPC)Pilate rentra donc dans le prétoire, appela Jésus et lui dit : “Tu es le roi des Juifs ?”
Jean 18.33 (AMI)Pilate rentra alors dans le prétoire, appela Jésus et lui dit : Es-tu le roi des Juifs ?

Langues étrangères

Jean 18.33 (VUL)introivit ergo iterum in praetorium Pilatus et vocavit Iesum et dixit ei tu es rex Iudaeorum
Jean 18.33 (SWA)Basi Pilato akaingia tena ndani ya Praitorio, akamwita Yesu, akamwambia, Je! Wewe ni Mfalme wa Wayahudi?
Jean 18.33 (SBLGNT)Εἰσῆλθεν οὖν ⸂πάλιν εἰς τὸ πραιτώριον⸃ ὁ Πιλᾶτος καὶ ἐφώνησεν τὸν Ἰησοῦν καὶ εἶπεν αὐτῷ· Σὺ εἶ ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων;