Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 26.63

Nombres 26.63 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Nombres 26.63 (LSG)Tels sont ceux des enfants d’Israël dont Moïse et le sacrificateur Éléazar firent le dénombrement dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.
Nombres 26.63 (NEG)Tels sont ceux des enfants d’Israël dont Moïse et le sacrificateur Eléazar firent le dénombrement dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.
Nombres 26.63 (S21)Tels sont les Israélites dont Moïse et le prêtre Eléazar firent le dénombrement dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.
Nombres 26.63 (LSGSN)Tels sont ceux des enfants d’Israël dont Moïse et le sacrificateur Eléazar firent le dénombrement dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.

Les Bibles d'étude

Nombres 26.63 (BAN)Tel est le recensement que Moïse et Éléazar le sacrificateur firent des fils d’Israël dans les plaines de Moab, près du Jourdain de Jéricho.

Les « autres versions »

Nombres 26.63 (SAC)C’est là le nombre des enfants d’Israël, qui furent comptés par Moïse et par Eléazar, grand prêtre, dans la plaine de Moab, le long du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho ;
Nombres 26.63 (MAR)Ce sont là ceux qui furent dénombrés par Moïse et Eléazar le Sacrificateur, qui firent le dénombrement des enfants d’Israël aux campagnes de Moab, près du Jourdain de Jéricho.
Nombres 26.63 (OST)Tel est le dénombrement fait par Moïse et Éléazar ; le sacrificateur, qui dénombrèrent les enfants d’Israël dans les campagnes de Moab, près du Jourdain de Jérico ;
Nombres 26.63 (CAH)Voilà les dénombrements de Moïse et d’Eléazar le cohène, lorsqu’ils dénombrèrent les enfants d’Israel dans les plaines de Moav, près du Iarden (Jourdain), vers Ieré’ho (Jéricho).
Nombres 26.63 (GBT)Voilà le nombre des enfants d’Israël, qui furent comptés par Moïse et par le grand prêtre Éléazar, dans la plaine de Moab, sur le bord du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.
Nombres 26.63 (PGR)Tels sont les hommes recensés par Moïse et le Prêtre Eléazar qui recensèrent les enfants d’Israël dans les plaines de Moab sur le Jourdain de Jéricho.
Nombres 26.63 (LAU)Tel fut le recensement de Moïse et d’Éléazar, le sacrificateur ; qui recensèrent les fils d’Israël dans les plaines de Moab, près du Jourdain de Jérico.
Nombres 26.63 (DBY)Ce sont là ceux qui furent dénombrés par Moïse et Éléazar, le sacrificateur, qui dénombrèrent les fils d’Israël dans les plaines de Moab, près du Jourdain de Jéricho.
Nombres 26.63 (TAN)Tel fut le résultat du recensement opéré par Moïse, et le pontife Eléazar à l’égard des enfants d’Israël, dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vers Jéricho.
Nombres 26.63 (VIG)C’est là le nombre des enfants d’Israël, qui furent comptés par Moïse et par le grand-prêtre Eléazar dans la plaine de Moab, le long du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.
Nombres 26.63 (FIL)C’est là le nombre des enfants d’Israël, qui furent comptés par Moïse et par le grand-prêtre Eléazar dans la plaine de Moab, le long du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.
Nombres 26.63 (CRA)Tels sont les hommes recensés par Moïse et Eléazar, le prêtre, qui firent le recensement des enfants d’Israël dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.
Nombres 26.63 (BPC)Tels sont ceux qui furent recensés par Moïse et le prêtre Eléazar, qui firent le dénombrement des fils d’Israël dans les plaines de Moab près de Jéricho.
Nombres 26.63 (AMI)C’est là le nombre des enfants d’Israël, qui furent comptés par Moïse et par Éléazar, grand prêtre, dans la plaine de Moab, le long du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho,

Langues étrangères

Nombres 26.63 (LXX)καὶ αὕτη ἡ ἐπίσκεψις Μωυσῆ καὶ Ελεαζαρ τοῦ ἱερέως οἳ ἐπεσκέψαντο τοὺς υἱοὺς Ισραηλ ἐν Αραβωθ Μωαβ ἐπὶ τοῦ Ιορδάνου κατὰ Ιεριχω.
Nombres 26.63 (VUL)hic est numerus filiorum Israhel qui descripti sunt a Mosen et Eleazaro sacerdote in campestribus Moab supra Iordanem contra Hiericho
Nombres 26.63 (SWA)Hao ndio waliohesabiwa na Musa na Eleazari kuhani; ambao waliwahesabu wana wa Israeli katika nchi tambarare za Moabu, karibu na Yordani, hapo Yeriko.
Nombres 26.63 (BHS)אֵ֚לֶּה פְּקוּדֵ֣י מֹשֶׁ֔ה וְאֶלְעָזָ֖ר הַכֹּהֵ֑ן אֲשֶׁ֨ר פָּֽקְד֜וּ אֶת־בְּנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ בְּעַֽרְבֹ֣ת מֹואָ֔ב עַ֖ל יַרְדֵּ֥ן יְרֵחֹֽו׃