Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 25.17

Nombres 25.17 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Nombres 25.17 (LSG)Traite les Madianites en ennemis, et tuez-les ;
Nombres 25.17 (NEG)Traite les Madianites en ennemis, et tuez-les ;
Nombres 25.17 (S21)« Traite les Madianites en ennemis et tuez-les.
Nombres 25.17 (LSGSN)Traite les Madianites en ennemis , et tuez -les ;

Les Bibles d'étude

Nombres 25.17 (BAN)Traitez les Madianites en ennemis, et tuez-les ;

Les « autres versions »

Nombres 25.17 (SAC)Faites sentir aux Madianites que vous êtes leurs ennemis, et faites-les passer au fil de l’épée ;
Nombres 25.17 (MAR)Serrez de près les Madianites, et les frappez.
Nombres 25.17 (OST)Traitez en ennemis les Madianites, et tuez-les ;
Nombres 25.17 (CAH)Serrez de près les Midianites, et frappez-les :
Nombres 25.17 (GBT)Que les Madianites sentent que vous êtes leurs ennemis. Frappez-les,
Nombres 25.17 (PGR)Traitez les Madianites en ennemis, et défaites-les ;
Nombres 25.17 (LAU)Traitez les Madianites en ennemis, et frappez-les ;
Nombres 25.17 (DBY)Serrez de près les Madianites, et frappez-les ;
Nombres 25.17 (TAN)"Attaquez les Madianites et taillez-les en pièces !
Nombres 25.17 (VIG)Faites sentir aux Madianites que vous êtes leurs ennemis, et faites-les passer au fil de l’épée (frappez-les),
Nombres 25.17 (FIL)Faites sentir aux Madianites que vous êtes leurs ennemis, et faites-les passer au fil de l’épée,
Nombres 25.17 (CRA)« Traitez les Madianites en ennemis, et tuez-les ;
Nombres 25.17 (BPC)Attaque les Madianites et inflige-leur une défaite.
Nombres 25.17 (AMI)Faites sentir aux Madianites que vous êtes leurs ennemis, et faites-les passer au fil de l’épée ;

Langues étrangères

Nombres 25.17 (LXX)ἐχθραίνετε τοῖς Μαδιηναίοις καὶ πατάξατε αὐτούς.
Nombres 25.17 (VUL)hostes vos sentiant Madianitae et percutite eos
Nombres 25.17 (SWA)Wasumbue Wamidiani, na kuwapiga;
Nombres 25.17 (BHS)צָרֹ֖ור אֶת־הַמִּדְיָנִ֑ים וְהִכִּיתֶ֖ם אֹותָֽם׃