Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 2.27

Nombres 2.27 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Nombres 2.27 (LSG)À ses côtés camperont la tribu d’Aser, le prince des fils d’Aser, Paguiel, fils d’Ocran,
Nombres 2.27 (NEG)À ses côtés camperont la tribu d’Aser, le prince des fils d’Aser, Paguiel, fils d’Ocran,
Nombres 2.27 (S21)À ses côtés camperont la tribu d’Aser, le prince des Asérites, Paguiel, fils d’Ocran,
Nombres 2.27 (LSGSN)À ses côtés camperont la tribu d’Aser, le prince des fils d’Aser, Paguiel, fils d’Ocran,

Les Bibles d'étude

Nombres 2.27 (BAN)À côté de lui campera la tribu d’Asser ; et le prince des fils d’Asser est Paguiel, fils d’Ocran,

Les « autres versions »

Nombres 2.27 (SAC)Ceux de la tribu d’Aser dresseront leurs tentes près de Dun, et leur prince est Phégiel, fils d’Ochran.
Nombres 2.27 (MAR)Près de lui campera la Tribu d’Aser, et Paghiel, fils de Hocran, sera le chef des enfants d’Aser ;
Nombres 2.27 (OST)Et la tribu d’Asser campera auprès de lui, et le chef des enfants d’Asser, Paguiel, fils d’Ocran,
Nombres 2.27 (CAH)Camperont près de lui la tribu d’Asher, et le nassi des fils d’Asher, Paguiêl, fils d’Ochran ;
Nombres 2.27 (GBT)Ceux de la tribu d’Aser dresseront leurs tentes près de Dan, et leur prince est Phégiel, fils d’Ochran ;
Nombres 2.27 (PGR)A ses côtés camperont la Tribu d’Asser, savoir le Prince des fils d’Asser, Paghiel, fils de Hochran,
Nombres 2.27 (LAU)Ceux qui camperont près de lui, sont : la tribu d’Ascer, le prince des fils d’Ascer, Paghiel, fils d’Ocran,
Nombres 2.27 (DBY)- Et ceux qui camperont près de lui, sont la tribu d’Aser : le prince des fils d’Aser,
Nombres 2.27 (TAN)Près de lui campera la tribu d’Asher, le phylarque des enfants d’Asher étant Paghïel, fils d’Okrân,
Nombres 2.27 (VIG)Ceux de la tribu d’Aser dresseront (plantèrent) leurs tentes près de Dan, et leur prince est (fut) Phégiel fils d’Ochran ;
Nombres 2.27 (FIL)Ceux de la tribu d’Aser dresseront leurs tentes près de Dan, et leur prince est Phégiel fils d’Ochran;
Nombres 2.27 (CRA)A ses côtés campera la tribu d’Aser ; le prince des fils d’Aser est Phégiel, fils d’Ochran,
Nombres 2.27 (BPC)A ses côtés, campera la tribu d’Aser et le prince des fils d’Aser, Phégiel, fils d’Ochran, dont l’armée,
Nombres 2.27 (AMI)Ceux de la tribu d’Aser dresseront leurs tentes près de Dan, et leur prince est Phégiel, fils d’Ochran.

Langues étrangères

Nombres 2.27 (LXX)καὶ οἱ παρεμβάλλοντες ἐχόμενοι αὐτοῦ φυλῆς Ασηρ καὶ ὁ ἄρχων τῶν υἱῶν Ασηρ Φαγαιηλ υἱὸς Εχραν.
Nombres 2.27 (VUL)iuxta eum fixere tentoria de tribu Aser quorum princeps fuit Phegihel filius Ochran
Nombres 2.27 (SWA)Na hao watakaopanga karibu naye ni kabila ya Asheri; na mkuu wa wana wa Asheri atakuwa Pagieli mwana wa Okrani;
Nombres 2.27 (BHS)וְהַחֹנִ֥ים עָלָ֖יו מַטֵּ֣ה אָשֵׁ֑ר וְנָשִׂיא֙ לִבְנֵ֣י אָשֵׁ֔ר פַּגְעִיאֵ֖ל בֶּן־עָכְרָֽן׃