Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Zacharie 8.5

Zacharie 8.5 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Zacharie 8.5 (LSG)Les rues de la ville seront remplies de jeunes garçons et de jeunes filles, jouant dans les rues.
Zacharie 8.5 (NEG)Les rues de la ville seront remplies de jeunes garçons et de jeunes filles, jouant dans les rues.
Zacharie 8.5 (S21)Les places de la ville seront remplies de jeunes garçons et filles jouant dehors.
Zacharie 8.5 (LSGSN)Les rues de la ville seront remplies de jeunes garçons et de jeunes filles, jouant dans les rues.

Les Bibles d'étude

Zacharie 8.5 (BAN)et les places de la ville seront remplies de jeunes garçons et de jeunes filles jouant dans les places.

Les « autres versions »

Zacharie 8.5 (SAC)Et les rues de la ville seront remplies de petits garçons et de petites filles, qui joueront dans les places publiques.
Zacharie 8.5 (MAR)Et les place de la ville seront remplies de fils et de filles, qui se joueront dans ses places.
Zacharie 8.5 (OST)Et les places de la ville seront remplies de jeunes garçons et de jeunes filles, qui se joueront dans ses places.
Zacharie 8.5 (CAH)Les rues de la ville seront remplies de jeunes garçons et de jeunes filles jouant dans les rues.
Zacharie 8.5 (GBT)Et les rues de la ville seront remplies de jeunes hommes et de jeunes filles, qui joueront sur les places publiques.
Zacharie 8.5 (PGR)et les rues de la ville seront remplies de jeunes garçons et de jeunes filles jouant dans ses rues.
Zacharie 8.5 (LAU)Et les places de la ville seront remplies de petits garçons et de petites filles jouant dans ses places.
Zacharie 8.5 (DBY)Et les places de la ville seront pleines de jeunes garçons et de jeunes filles, jouant dans ses places.
Zacharie 8.5 (TAN)Et les places de la cité seront pleines de jeunes garçons et de jeunes filles qui s’ébattront sur ces places."
Zacharie 8.5 (VIG)Et les rues de la ville seront remplies de petits garçons et de petites filles, qui joueront dans ses rues (sur ses places).
Zacharie 8.5 (FIL)Et les rues de la ville seront remplies de petits garçons et de petites filles, qui joueront dans ses rues.
Zacharie 8.5 (CRA)Les places de la ville seront remplies de jeunes garçons et de jeunes filles jouant sur ses places.
Zacharie 8.5 (BPC)Et les mêmes places seront bondées de garçons et de fillettes qui y prendront leurs ébats.
Zacharie 8.5 (AMI)Et les rues de la ville seront remplies de petits garçons et de petites filles qui joueront dans les places publiques.

Langues étrangères

Zacharie 8.5 (LXX)καὶ αἱ πλατεῖαι τῆς πόλεως πλησθήσονται παιδαρίων καὶ κορασίων παιζόντων ἐν ταῖς πλατείαις αὐτῆς.
Zacharie 8.5 (VUL)et plateae civitatis conplebuntur infantibus et puellis ludentibus in plateis eius
Zacharie 8.5 (SWA)Na hizo njia za mji zitajaa wavulana, na wasichana, wakicheza katika njia zake.
Zacharie 8.5 (BHS)וּרְחֹבֹ֤ות הָעִיר֙ יִמָּ֣לְא֔וּ יְלָדִ֖ים וִֽילָדֹ֑ות מְשַׂחֲקִ֖ים בִּרְחֹֽבֹתֶֽיהָ׃ ס