Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Lévitique 18.4

Lévitique 18.4 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Lévitique 18.4 (LSG)Vous pratiquerez mes ordonnances, et vous observerez mes lois : vous les suivrez. Je suis l’Éternel, votre Dieu.
Lévitique 18.4 (NEG)Vous pratiquerez mes ordonnances, et vous observerez mes lois : vous les suivrez. Je suis l’Éternel, votre Dieu.
Lévitique 18.4 (S21)Vous mettrez en pratique mes règles et vous respecterez mes prescriptions, c’est elles que vous suivrez. Je suis l’Éternel, votre Dieu.
Lévitique 18.4 (LSGSN)Vous pratiquerez mes ordonnances, et vous observerez mes lois : vous les suivrez . Je suis l’Éternel, votre Dieu.

Les Bibles d'étude

Lévitique 18.4 (BAN)vous écouterez mes ordonnances et vous observerez mes statuts pour y marcher. Je suis l’Éternel, votre Dieu.

Les « autres versions »

Lévitique 18.4 (SAC)Vous exécuterez mes ordonnances, vous observerez mes préceptes, et vous marcherez selon ce qu’ils vous prescrivent. Je suis le Seigneur, votre Dieu.
Lévitique 18.4 (MAR)[Mais] vous ferez selon mes statuts, et vous garderez mes ordonnances pour marcher en elles ; je suis l’Éternel votre Dieu.
Lévitique 18.4 (OST)Vous pratiquerez mes ordonnances, et vous garderez mes lois pour les suivre : Je suis l’Éternel, votre Dieu.
Lévitique 18.4 (CAH)Vous exécuterez mes jugements, et vous observerez mes statuts, pour marcher selon eux ; moi l’Éternel, votre Dieu.
Lévitique 18.4 (GBT)Vous accomplirez mes ordonnances, vous observerez mes préceptes, et vous ne vous en écarterez point. Je suis le Seigneur votre Dieu.
Lévitique 18.4 (PGR)Vous pratiquerez mes lois et garderez mes statuts pour les suivre. Je suis l’Éternel, votre Dieu.
Lévitique 18.4 (LAU)Vous pratiquerez mes ordonnances, et vous garderez mes statuts pour y marcher : je suis l’Éternel, votre Dieu.
Lévitique 18.4 (DBY)Vous pratiquerez mes ordonnances, et vous garderez mes statuts pour y marcher. Moi, je suis l’Éternel, votre Dieu.
Lévitique 18.4 (TAN)C’est à mes statuts que vous devez obéir, ce sont mes lois que vous respecterez dans votre conduite : c’est moi, l’Éternel, qui suis votre Dieu.
Lévitique 18.4 (VIG)Vous exécuterez mes ordonnances, vous observerez mes préceptes, et vous marcherez selon ce qu’ils vous prescrivent. Je suis le Seigneur votre Dieu.
Lévitique 18.4 (FIL)Vous exécuterez Mes ordonnances, vous observerez Mes préceptes, et vous marcherez selon ce qu’ils vous prescrivent. Je suis le Seigneur votre Dieu.
Lévitique 18.4 (CRA)Vous pratiquerez mes ordonnances et vous observerez mes lois : vous les suivrez. Je suis Yahweh votre Dieu.
Lévitique 18.4 (BPC)Mais vous exécuterez mes ordonnances et observerez mes lois pour y marcher, car je suis Yahweh, votre Dieu.
Lévitique 18.4 (AMI)Vous exécuterez mes ordonnances, vous observerez mes préceptes, et vous marcherez selon ce qu’ils vous prescrivent. Je suis le Seigneur votre Dieu.

Langues étrangères

Lévitique 18.4 (LXX)τὰ κρίματά μου ποιήσετε καὶ τὰ προστάγματά μου φυλάξεσθε πορεύεσθαι ἐν αὐτοῖς ἐγὼ κύριος ὁ θεὸς ὑμῶν.
Lévitique 18.4 (VUL)facietis iudicia mea et praecepta servabitis et ambulabitis in eis ego Dominus Deus vester
Lévitique 18.4 (SWA)Mtazifanya hukumu zangu, nanyi mtazishika amri zangu, ili mwenende katika hizo; mimi ndimi Bwana, Mungu wenu.
Lévitique 18.4 (BHS)אֶת־מִשְׁפָּטַ֧י תַּעֲשׂ֛וּ וְאֶת־חֻקֹּתַ֥י תִּשְׁמְר֖וּ לָלֶ֣כֶת בָּהֶ֑ם אֲנִ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃