Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Lévitique 13.38

Lévitique 13.38 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Lévitique 13.38 (LSG)Lorsqu’un homme ou une femme aura sur la peau de son corps des taches, des taches blanches,
Lévitique 13.38 (NEG)Lorsqu’un homme ou une femme aura sur la peau de son corps des taches, des taches blanches,
Lévitique 13.38 (S21) « Lorsqu’un homme ou une femme aura sur la peau des taches, des taches blanches,
Lévitique 13.38 (LSGSN)Lorsqu’un homme ou une femme aura sur la peau de son corps des taches, des taches blanches,

Les Bibles d'étude

Lévitique 13.38 (BAN)Lorsque quelqu’un, homme ou femme, a sur la peau des taches, des taches blanches,

Les « autres versions »

Lévitique 13.38 (SAC)S’il paraît une blancheur sur la peau d’un homme ou d’une femme,
Lévitique 13.38 (MAR)Et si l’homme ou la femme ont dans la peau de leur chair des boutons, des boutons, [dis-je], qui soient blancs,
Lévitique 13.38 (OST)Lorsqu’un homme ou une femme aura sur la peau de son corps des taches, des taches blanches,
Lévitique 13.38 (CAH)Un homme ou une femme qui auront à la peau de leur chair des taches, des taches blanches ;
Lévitique 13.38 (GBT)S’il paraît une blancheur sur la peau d’un homme ou d’une femme,
Lévitique 13.38 (PGR)Et si un homme ou une femme a sur la peau de son corps des taches, des taches blanches,
Lévitique 13.38 (LAU)Quand quelqu’un, homme ou femme, aura dans la peau de sa chair des taches luisantes, des taches luisantes et blanches,
Lévitique 13.38 (DBY)Et si un homme ou une femme a dans la peau de sa chair des taches, des taches blanches,
Lévitique 13.38 (TAN)Si un homme ou une femme a la peau du corps parsemée de taches blanches,
Lévitique 13.38 (VIG)S’il paraît une blancheur sur la peau d’un homme ou d’une femme
Lévitique 13.38 (FIL)S’il paraît une blancheur sur la peau d’un homme ou d’une femme,
Lévitique 13.38 (CRA)Lorsqu’un homme ou une femme aura sur la peau de sa chair des taches blanches,
Lévitique 13.38 (BPC)Lorsqu’un homme ou une femme ont sur la peau des taches blanches,
Lévitique 13.38 (AMI)S’il paraît une blancheur sur la peau d’un homme ou d’une femme, le prêtre les considérera ;

Langues étrangères

Lévitique 13.38 (LXX)καὶ ἀνδρὶ ἢ γυναικὶ ἐὰν γένηται ἐν δέρματι τῆς σαρκὸς αὐτοῦ αὐγάσματα αὐγάζοντα λευκαθίζοντα.
Lévitique 13.38 (VUL)vir et mulier in cuius cute candor apparuerit
Lévitique 13.38 (SWA)Mtu, mume au mke, atakapokuwa na vipaku ving’aavyo katika ngozi ya mwili, vipaku ving’aavyo vyeupe;
Lévitique 13.38 (BHS)וְאִישׁ֙ אֹֽו־אִשָּׁ֔ה כִּֽי־יִהְיֶ֥ה בְעֹור־בְּשָׂרָ֖ם בֶּהָרֹ֑ת בֶּהָרֹ֖ת לְבָנֹֽת׃