Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Lévitique 10.11

Lévitique 10.11 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Lévitique 10.11 (LSG)et enseigner aux enfants d’Israël toutes les lois que l’Éternel leur a données par Moïse.
Lévitique 10.11 (NEG)et enseigner aux enfants d’Israël toutes les lois que l’Éternel leur a données par Moïse.
Lévitique 10.11 (S21)et enseigner aux Israélites toutes les prescriptions que l’Éternel leur a données par l’intermédiaire de Moïse. »
Lévitique 10.11 (LSGSN)et enseigner aux enfants d’Israël toutes les lois que l’Éternel leur a données par Moïse.

Les Bibles d'étude

Lévitique 10.11 (BAN)et enseigner aux fils d’Israël toutes les ordonnances que l’Éternel leur a données par Moïse.

Les « autres versions »

Lévitique 10.11 (SAC)et que vous appreniez aux enfants d’Israël toutes mes lois et mes ordonnances, que je leur ai prescrites par Moïse.
Lévitique 10.11 (MAR)Et afin que vous enseigniez aux enfants d’Israël toutes les ordonnances que l’Éternel leur aura prononcées par le moyen de Moïse.
Lévitique 10.11 (OST)Et enseigner aux enfants d’Israël toutes les ordonnances que l’Éternel leur a prescrites par Moïse.
Lévitique 10.11 (CAH)Et pour enseigner aux enfants d’Israel toutes les ordonnances que l’Éternel leur a prononcées par la bouche de Mosché.
Lévitique 10.11 (GBT)Et que vous appreniez aux enfants d’Israël toutes mes lois et mes ordonnances, que je leur ai prescrites par le ministère de Moïse.
Lévitique 10.11 (PGR)et enseigner aux enfants d’Israël tous les usages que l’Éternel vous a prescrits par l’organe de Moïse.
Lévitique 10.11 (LAU)et enseigner aux fils d’Israël tous les statuts que l’Éternel a prononcés pour eux par le moyen de Moïse.
Lévitique 10.11 (DBY)et afin que vous enseigniez aux fils d’Israël tous les statuts que l’Éternel leur a dits par Moïse.
Lévitique 10.11 (TAN)et instruire les enfants d’Israël dans toutes les lois que l’Éternel leur a fait transmettre par Moïse."
Lévitique 10.11 (VIG)et que vous appreniez aux enfants d’Israël toutes mes lois et mes ordonnances que je leur ai prescrites par (l’entremise de) Moïse.
Lévitique 10.11 (FIL)Et que vous appreniez aux enfants d’Israël toutes Mes lois et Mes ordonnances que Je leur ai prescrites par Moïse.
Lévitique 10.11 (CRA)et afin que vous puissiez enseigner aux enfants d’Israël toutes les lois que Yahweh leur a données par Moïse.
Lévitique 10.11 (BPC)et enseigner aux enfants d’Israël toutes les ordonnances que leur a prescrites Yahweh par Moïse.
Lévitique 10.11 (AMI)et que vous appreniez aux enfants d’israël toutes mes lois et mes ordonnances, que je leur ai prescrites par Moïse.

Langues étrangères

Lévitique 10.11 (LXX)καὶ συμβιβάσεις τοὺς υἱοὺς Ισραηλ πάντα τὰ νόμιμα ἃ ἐλάλησεν κύριος πρὸς αὐτοὺς διὰ χειρὸς Μωυσῆ.
Lévitique 10.11 (VUL)doceatisque filios Israhel omnia legitima mea quae locutus est Dominus ad eos per manum Mosi
Lévitique 10.11 (SWA)tena mpate kuwafundisha wana wa Israeli amri hizi zote ambazo Bwana amewaambia kwa mkono wa Musa.
Lévitique 10.11 (BHS)וּלְהֹורֹ֖ת אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אֵ֚ת כָּל־הַ֣חֻקִּ֔ים אֲשֶׁ֨ר דִּבֶּ֧ר יְהוָ֛ה אֲלֵיהֶ֖ם בְּיַד־מֹשֶֽׁה׃ פ