Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Joël 3.20

Joël 3.20 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Joël 3.20 (LSG)Mais Juda sera toujours habité, Et Jérusalem, de génération en génération.
Joël 3.20 (NEG)Mais Juda sera toujours habité, Et Jérusalem, de génération en génération.
Joël 3.20 (LSGSN)Mais Juda sera toujours habité , Et Jérusalem, de génération en génération.

Les Bibles d'étude

Joël 3.20 (BAN)Mais Juda subsistera éternellement et Jérusalem d’âge en âge.

Les « autres versions »

Joël 3.20 (SAC)La Judée sera habitée éternellement, Jérusalem subsistera dans toutes les races.
Joël 3.20 (MAR)Mais la Judée sera habitée éternellement, et Jérusalem d’âge en âge.
Joël 3.20 (OST)Mais Juda sera habité éternellement, et Jérusalem d’âge en âge.
Joël 3.20 (PGR)Mais Juda sera habité éternellement et Jérusalem dans tous les âges.
Joël 3.20 (DBY)Mais Juda sera habité à toujours, et Jérusalem de génération en génération,
Joël 3.20 (FIL)La Judée sera habitée éternellement, et Jérusalem de génération en génération.
Joël 3.20 (BPC)Juda subsistera à perpétuité - et Jérusalem de génération en génération.

Langues étrangères

Joël 3.20 (SWA)Bali Yuda atadumu milele, na Yerusalemu tangu kizazi hata kizazi.