Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Joël 2.15

Joël 2.15 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Joël 2.15 (LSG)Sonnez de la trompette en Sion ! Publiez un jeûne, une convocation solennelle !
Joël 2.15 (NEG)Sonnez de la trompette en Sion ! Publiez un jeûne, une convocation solennelle !
Joël 2.15 (S21)Sonnez de la trompette dans Sion, proclamez un jeûne, une assemblée solennelle !
Joël 2.15 (LSGSN)Sonnez de la trompette en Sion ! Publiez un jeûne, une convocation solennelle !

Les Bibles d'étude

Joël 2.15 (BAN)Sonnez du cor en Sion, ordonnez un jeûne, convoquez une assemblée !

Les « autres versions »

Joël 2.15 (SAC)Faites retentir la trompette en Sion, publiez un jeûne saint, convoquez l’assemblée.
Joël 2.15 (MAR)Sonnez du cor en Sion, sanctifiez le jeûne, publiez l’assemblée solennelle.
Joël 2.15 (OST)Sonnez de la trompette en Sion, sanctifiez un jeûne, convoquez une assemblée solennelle !
Joël 2.15 (CAH)Sonnez de la trompette à Tsion, annoncez un jeûne, proclamez une abstinence.
Joël 2.15 (GBT)Sonnez de la trompette dans Sion, ordonnez un jeûne saint, publiez une assemblée solennelle.
Joël 2.15 (PGR)Sonnez de la trompette en Sion ! consacrez un jeûne ! convoquez une assemblée !
Joël 2.15 (LAU)Sonnez du cor en Sion, sanctifiez un jeûne et convoquez une réunion solennelle ;
Joël 2.15 (DBY)Sonnez de la trompette en Sion, sanctifiez un jeûne, convoquez une assemblée solennelle ;
Joël 2.15 (TAN)Sonnez du cor dans Sion, ordonnez un jeûne, convoquez une réunion sainte !
Joël 2.15 (VIG)Sonnez de la trompette dans Sion, ordonnez un jeûne sacré, convoquez (une) l’assemblée,
Joël 2.15 (FIL)Sonnez de la trompette dans Sion, ordonnez un jeûne sacré, convoquez l’assemblée,
Joël 2.15 (CRA)Sonnez de la trompette en Sion, publiez un jeûne, convoquez une assemblée.
Joël 2.15 (BPC)Ils sonnèrent le cor à Sion, - ils décrétèrent un jeûne sacré. Ils convoquèrent l’assemblée, - ils réunirent le peuple, -
Joël 2.15 (AMI)Faites retentir la trompette en Sion, publiez un jeûne saint, convoquez l’assemblée.

Langues étrangères

Joël 2.15 (LXX)σαλπίσατε σάλπιγγι ἐν Σιων ἁγιάσατε νηστείαν κηρύξατε θεραπείαν.
Joël 2.15 (VUL)canite tuba in Sion sanctificate ieiunium vocate coetum
Joël 2.15 (SWA)Pigeni tarumbeta katika Sayuni, Takaseni saumu, kusanyeni kusanyiko kuu;
Joël 2.15 (BHS)תִּקְע֥וּ שֹׁופָ֖ר בְּצִיֹּ֑ון קַדְּשׁוּ־צֹ֖ום קִרְא֥וּ עֲצָרָֽה׃