Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Jérémie 42.9

Jérémie 42.9 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Jérémie 42.9 (LSG)Il leur dit : Ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël, vers qui vous m’avez envoyé, pour que je lui présente vos supplications :
Jérémie 42.9 (NEG)Il leur dit : Ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël, vers qui vous m’avez envoyé, pour que je lui présente vos supplications :
Jérémie 42.9 (S21)Il leur dit : « Voici ce que dit l’Éternel, le Dieu d’Israël, vers qui vous m’avez envoyé pour que je lui présente votre supplication :
Jérémie 42.9 (LSGSN)Il leur dit : Ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël, vers qui vous m’avez envoyé , pour que je lui présente vos supplications :

Les Bibles d'étude

Jérémie 42.9 (BAN)et il leur dit : Ainsi parle l’Éternel, Dieu d’Israël, vers lequel vous m’avez envoyé pour lui présenter votre requête :

Les « autres versions »

Jérémie 42.9 (SAC)Et il leur dit : Voici ce que dit le Seigneur, le Dieu d’Israël, auquel vous avez voulu que je m’adressasse pour présenter vos prières devant sa face :
Jérémie 42.9 (MAR)Et leur dit : Ainsi a dit l’Éternel, le Dieu d’Israël, vers lequel vous m’avez envoyé pour présenter votre supplication devant lui.
Jérémie 42.9 (OST)Et il leur dit : Ainsi a dit l’Éternel, le Dieu d’Israël, vers qui vous m’avez envoyé pour présenter vos supplications devant lui :
Jérémie 42.9 (CAH)Et leur dit : Ainsi dit Ieovah, Dieu d’Israel, vers lequel vous m’avez envoyé pour lui présenter vos supplications :
Jérémie 42.9 (GBT)Et il leur dit : Voici ce que dit le Seigneur Dieu d’Israël, auquel vous m’avez envoyé pour offrir vos prières en sa présence :
Jérémie 42.9 (PGR)et il leur dit : Ainsi parle l’Éternel, Dieu d’Israël, auprès de qui vous m’avez envoyé pour lui présenter votre humble requête :
Jérémie 42.9 (LAU)Ainsi dit l’Éternel, le Dieu d’Israël, vers qui vous m’avez envoyé pour répandre devant lui votre supplication :
Jérémie 42.9 (DBY)et leur dit : Ainsi dit l’Éternel, le Dieu d’Israël, vers qui vous m’avez envoyé pour présenter votre supplication devant lui :
Jérémie 42.9 (TAN)et leur dit : "Voici ce qu’a déclaré l’Éternel, Dieu d’Israël, auprès de qui vous m’avez délégué pour lui exposer vos sollicitations.
Jérémie 42.9 (VIG)et il leur dit : Ainsi parle le Seigneur, le Dieu d’Israël, auquel vous m’avez envoyé pour présenter vos prières devant sa face :
Jérémie 42.9 (FIL)et il leur dit: Ainsi parle le Seigneur, le Dieu d’Israël, Auquel vous m’avez envoyé pour présenter vos prières devant Sa face:
Jérémie 42.9 (CRA)et il leur dit : Ainsi, parle Yahweh, Dieu d’Israël, vers qui vous m’avez envoyé pour présenter devant lui votre supplication :
Jérémie 42.9 (BPC)et il leur dit : “Ainsi parle Yahweh, Dieu d’Israël, vers qui vous m’avez envoyé pour lui présenter votre supplication :
Jérémie 42.9 (AMI)Et il leur dit : Voici ce que dit le Seigneur, le Dieu d’Israël, auquel vous avez voulu que je m’adresse pour présenter vos prières devant sa face :

Langues étrangères

Jérémie 42.9 (VUL)et dixit ad eos haec dicit Dominus Deus Israhel ad quem misistis me ut prosternerem preces vestras in conspectu eius
Jérémie 42.9 (SWA)akawaambia, Bwana, Mungu wa Israeli, ambaye mlinituma kwake, ili niyaweke maombi yenu mbele yake, asema hivi;
Jérémie 42.9 (BHS)וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵיהֶ֔ם כֹּֽה־אָמַ֥ר יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אֲשֶׁ֨ר שְׁלַחְתֶּ֤ם אֹתִי֙ אֵלָ֔יו לְהַפִּ֥יל תְּחִנַּתְכֶ֖ם לְפָנָֽיו׃