Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Esaïe 60.3

Esaïe 60.3 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Esaïe 60.3 (LSG)Des nations marchent à ta lumière, Et des rois à la clarté de tes rayons.
Esaïe 60.3 (NEG)Des nations marchent à ta lumière, Et des rois à la clarté de tes rayons.
Esaïe 60.3 (S21)Des nations marcheront à ta lumière, et des rois à la clarté de ton aurore.
Esaïe 60.3 (LSGSN)Des nations marchent à ta lumière, Et des rois à la clarté de tes rayons.

Les Bibles d'étude

Esaïe 60.3 (BAN)les nations marcheront vers ta lumière, et les rois vers la clarté de ton lever.

Les « autres versions »

Esaïe 60.3 (SAC)Les nations marcheront à la faveur de votre lumière, et les rois à la splendeur qui se lèvera sur vous.
Esaïe 60.3 (MAR)Et les nations marcheront à ta lumière, et les Rois à la splendeur qui se lèvera sur toi.
Esaïe 60.3 (OST)Et les nations marcheront à ta lumière, et les rois à la clarté de tes rayons.
Esaïe 60.3 (CAH)Les peuples marchent à ta lumière et les rois à l’éclat de ta splendeur.
Esaïe 60.3 (GBT)Les nations marcheront à la faveur de votre lumière, et les rois, à l’éclat de votre splendeur.
Esaïe 60.3 (PGR)Et des nations viennent à ta lumière, et des rois à la clarté qui se lève pour toi.
Esaïe 60.3 (LAU)Des nations marcheront à ta lumière, et des rois, à l’éclat dont tu reluis.
Esaïe 60.3 (DBY)Et les nations marcheront à ta lumière, et les rois, à la splendeur de ton lever.
Esaïe 60.3 (TAN)Et les peuples marcheront à ta lumière, les rois à l’éclat de ton aurore.
Esaïe 60.3 (VIG)Les (Et des) nations marcheront à ta lumière, et les (des) rois à la splendeur de ton aurore (lever).
Esaïe 60.3 (FIL)Les nations marcheront à ta lumière, et les rois à la splendeur de ton aurore.
Esaïe 60.3 (CRA)Les nations marchent vers ta lumière, et les rois vers la clarté de ton lever.
Esaïe 60.3 (BPC)Les peuples marchent vers ta lumière - et les rois vers l’éclat de ta splendeur.
Esaïe 60.3 (AMI)Les nations marcheront vers votre lumière, et les rois vers la splendeur qui se lèvera sur vous.

Langues étrangères

Esaïe 60.3 (LXX)καὶ πορεύσονται βασιλεῖς τῷ φωτί σου καὶ ἔθνη τῇ λαμπρότητί σου.
Esaïe 60.3 (VUL)et ambulabunt gentes in lumine tuo et reges in splendore ortus tui
Esaïe 60.3 (SWA)Na mataifa wataijilia nuru yako, Na wafalme kuujia mwanga wa kuzuka kwako.
Esaïe 60.3 (BHS)וְהָלְכ֥וּ גֹויִ֖ם לְאֹורֵ֑ךְ וּמְלָכִ֖ים לְנֹ֥גַהּ זַרְחֵֽךְ׃