Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 96.9

Psaumes 96.9 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 96.9 (LSG)Prosternez-vous devant l’Éternel avec des ornements sacrés. Tremblez devant lui, vous tous, habitants de la terre !
Psaumes 96.9 (NEG)Prosternez-vous devant l’Éternel avec des ornements sacrés. Tremblez devant lui, vous tous, habitants de la terre !
Psaumes 96.9 (S21)Prosternez-vous devant l’Éternel avec des ornements sacrés, tremblez devant lui, habitants de toute la terre !
Psaumes 96.9 (LSGSN)Prosternez -vous devant l’Éternel avec des ornements sacrés. Tremblez devant lui, vous tous, habitants de la terre !

Les Bibles d'étude

Psaumes 96.9 (BAN)Prosternez-vous devant l’Éternel
Dans une sainte magnificence ;
Tremblez devant sa face, toute la terre ;

Les « autres versions »

Psaumes 96.9 (SAC)Car vous êtes le Seigneur très-haut qui avez l’empire sur toute la terre : vous êtes infiniment élevé au-dessus de tous les dieux.
Psaumes 96.9 (MAR)Prosternez-vous devant l’Éternel avec une sainte magnificence ; vous tous les habitants de la terre tremblez tout étonnés, à cause de la présence de sa face.
Psaumes 96.9 (OST)Prosternez-vous devant l’Éternel avec des ornements sacrés ; tremblez devant lui, vous toute la terre !
Psaumes 96.9 (CAH)Prosternez-vous devant Iehovah dans son majestueux sanctuaire ; que toute la terre tremble devant lui.
Psaumes 96.9 (GBT)Adorez le Seigneur à l’entrée de son saint tabernacle.
Que la terre entière tremble devant sa face.
Psaumes 96.9 (PGR)Adorez l’Éternel avec une pompe sainte ! Tremblez devant lui, vous toutes les contrées !
Psaumes 96.9 (LAU)prosternez-vous devant l’Éternel dans une sainte magnificence. Tremblez devant sa face, toute la terre.
Psaumes 96.9 (DBY)Adorez l’Éternel en sainte magnificence ; tremblez devant lui, toute la terre.
Psaumes 96.9 (TAN)Prosternez-vous devant l’Éternel en un saint apparat, que toute la terre tremble devant lui !
Psaumes 96.9 (VIG)Car vous êtes le Seigneur Très-Haut sur toute la terre ; vous êtes infiniment élevé au-dessus de tous les dieux.
Psaumes 96.9 (FIL)adorez le Seigneur dans Son saint tabernacle. Que toute la terre tremble devant Sa face. *
Psaumes 96.9 (SYN)Prosternez-vous devant l’Éternel, Revêtus d’ornements sacrés. Tremblez devant lui, vous tous, habitants de la terre !
Psaumes 96.9 (CRA)Prosternez-vous devant Yahweh avec l’ornement sacré ;
tremblez devant lui, vous, habitants de toute la terre !
Psaumes 96.9 (BPC)Adorez Yahweh avec les vêtements sacrés, - tremblez tous devant sa face, habitants de la terre !
Psaumes 96.9 (AMI)adorez le Seigneur en ornements saints.
Que toute la terre tremble devant sa face !

Langues étrangères

Psaumes 96.9 (LXX)ὅτι σὺ εἶ κύριος ὁ ὕψιστος ἐπὶ πᾶσαν τὴν γῆν σφόδρα ὑπερυψώθης ὑπὲρ πάντας τοὺς θεούς.
Psaumes 96.9 (VUL)quoniam tu Dominus Altissimus super omnem terram nimis superexaltatus es super omnes deos
Psaumes 96.9 (SWA)Mwabuduni Bwana kwa uzuri wa utakatifu, Tetemekeni mbele zake, nchi yote.
Psaumes 96.9 (BHS)הִשְׁתַּחֲו֣וּ לַ֭יהוָה בְּהַדְרַת־קֹ֑דֶשׁ חִ֥ילוּ מִ֝פָּנָ֗יו כָּל־הָאָֽרֶץ׃