Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 96.3

Psaumes 96.3 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 96.3 (LSG)Racontez parmi les nations sa gloire, Parmi tous les peuples ses merveilles !
Psaumes 96.3 (NEG)Racontez parmi les nations sa gloire, Parmi tous les peuples ses merveilles !
Psaumes 96.3 (S21)Racontez sa gloire parmi les nations, ses merveilles parmi tous les peuples !
Psaumes 96.3 (LSGSN)Racontez parmi les nations sa gloire, Parmi tous les peuples ses merveilles !

Les Bibles d'étude

Psaumes 96.3 (BAN)Racontez parmi les nations sa gloire,
Parmi tous les peuples ses prodiges !

Les « autres versions »

Psaumes 96.3 (SAC)Le feu marchera devant lui, et embrasera tout autour de lui ses ennemis.
Psaumes 96.3 (MAR)Racontez sa gloire parmi les nations, [et] ses merveilles parmi tous les peuples.
Psaumes 96.3 (OST)Racontez sa gloire parmi les nations, ses merveilles parmi tous les peuples.
Psaumes 96.3 (CAH)Racontez sa gloire parmi les nations, ses merveilles parmi tous les peuples :
Psaumes 96.3 (GBT)Publiez sa gloire parmi les nations, ses merveilles parmi tous les peuples.
Psaumes 96.3 (PGR)Racontez sa gloire parmi les nations, et ses merveilles parmi tous les peuples !
Psaumes 96.3 (LAU)Racontez parmi les nations sa gloire, parmi tous les peuples ses merveilles.
Psaumes 96.3 (DBY)parmi les nations sa gloire, parmi tous les peuples ses œuvres merveilleuses.
Psaumes 96.3 (TAN)Proclamez parmi les peuples sa gloire, parmi toutes les nations, ses merveilles.
Psaumes 96.3 (VIG)Le (Un) feu marche(ra) devant lui, et embrase(ra tout) autour de lui ses ennemis.
Psaumes 96.3 (FIL)Annoncez Sa gloire parmi les nations, * Ses merveilles parmi tous les peuples.
Psaumes 96.3 (SYN)Racontez sa gloire parmi les nations, Et ses merveilles parmi tous les peuples.
Psaumes 96.3 (CRA)Racontez sa gloire parmi les nations,
ses merveilles parmi tous les peuples.
Psaumes 96.3 (BPC)Racontez sa gloire parmi les nations, - et ses merveilles parmi tous les peuples !
Psaumes 96.3 (AMI)Annoncez sa gloire parmi les nations, et ses merveilles au milieu de tous les peuples.

Langues étrangères

Psaumes 96.3 (LXX)πῦρ ἐναντίον αὐτοῦ προπορεύσεται καὶ φλογιεῖ κύκλῳ τοὺς ἐχθροὺς αὐτοῦ.
Psaumes 96.3 (VUL)ignis ante ipsum praecedet et inflammabit in circuitu inimicos eius
Psaumes 96.3 (SWA)Wahubirini mataifa habari za utukufu wake, Na watu wote habari za maajabu yake.
Psaumes 96.3 (BHS)סַפְּר֣וּ בַגֹּויִ֣ם כְּבֹודֹ֑ו בְּכָל־הָֽ֝עַמִּ֗ים נִפְלְאֹותָֽיו׃