Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 69.29

Psaumes 69.29 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 69.29 (LSG)(69.30) Moi, je suis malheureux et souffrant : Ô Dieu, que ton secours me relève !
Psaumes 69.29 (NEG)Qu’ils soient effacés du livre de vie, Et qu’ils ne soient point inscrits avec les justes !
Psaumes 69.29 (S21)Qu’ils soient effacés du livre de vie et ne soient pas inscrits avec les justes !
Psaumes 69.29 (LSGSN) Moi, je suis malheureux et souffrant : Ô Dieu, que ton secours me relève !

Les Bibles d'étude

Psaumes 69.29 (BAN)Qu’ils soient effacés du livre de vie,
Et qu’ils ne soient pas inscrits avec les justes.

Les « autres versions »

Psaumes 69.29 (MAR)Mais pour moi, qui suis affligé, et dans la douleur, ta délivrance, ô Dieu ! m’élèvera en une haute retraite.
Psaumes 69.29 (OST)Qu’ils soient effacés du livre de vie, et ne soient pas inscrits avec les justes !
Psaumes 69.29 (CAH)Qu’ils soient effacés du livre des vivants et ne soient pas inscrits avec les justes.
Psaumes 69.29 (GBT)Qu’ils soient effacés du livre des vivants, et qu’ils ne soient point écrits avec les justes.
Psaumes 69.29 (PGR)Qu’ils soient effacés du livre des vivants, et qu’avec les justes ils ne soient point inscrits !
Psaumes 69.29 (LAU)qu’ils soient effacés du livre de vie, et qu’ils ne soient point inscrits avec les justes.
Psaumes 69.29 (DBY)Mais pour moi, je suis affligé et dans la douleur : que ton salut, ô Dieu, m’élève en un lieu de sûreté !
Psaumes 69.29 (TAN)Qu’ils soient effacés du livre des vivants, et que parmi les justes ils ne soient point inscrits !
Psaumes 69.29 (FIL)Qu’ils soient effacés du livre des vivants, * et qu’ils ne soient point inscrits avec les justes.
Psaumes 69.29 (SYN)Pour moi, je suis affligé et je souffre. Que ton secours, ô Dieu, soit pour moi une haute retraite !
Psaumes 69.29 (CRA)Qu’ils soient effacés du livre de vie
et qu’ils ne soient point inscrits avec les justes.
Psaumes 69.29 (BPC)Mais pour moi, malheureux et affligé que je suis, - relève-moi, ô Dieu, par ton secours ;
Psaumes 69.29 (AMI)Qu’ils soient effacés du livre des vivants, et qu’ils ne soient point inscrits avec les justes.

Langues étrangères

Psaumes 69.29 (SWA)Nami niliye maskini na mtu wa huzuni, Mungu, wokovu wako utaniinua.
Psaumes 69.29 (BHS)(69.28) יִ֭מָּחֽוּ מִסֵּ֣פֶר חַיִּ֑ים וְעִ֥ם צַ֝דִּיקִ֗ים אַל־יִכָּתֵֽבוּ׃