Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 59.2

Psaumes 59.2 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 59.2 (LSG)(59.3) Délivre-moi des malfaiteurs, Et sauve-moi des hommes de sang !
Psaumes 59.2 (NEG)Mon Dieu ! délivre-moi de mes ennemis, Protège-moi contre mes adversaires !
Psaumes 59.2 (S21)Mon Dieu, délivre-moi de mes ennemis, protège-moi contre mes adversaires !
Psaumes 59.2 (LSGSN) Délivre -moi des malfaiteurs , Et sauve -moi des hommes de sang !

Les Bibles d'étude

Psaumes 59.2 (BAN)Délivre-moi de ceux qui me haïssent, ô mon Dieu ! Mets-moi hors de l’atteinte de mes ennemis.

Les « autres versions »

Psaumes 59.2 (SAC)lorsqu’il brûla la Mésopotamie de Syrie et la Province de Sobal, et que Joah étant revenu, frappa l’Idumée dans la vallée des Salines, par la défaite de douze mille hommes.
Psaumes 59.2 (MAR)Délivre-moi des ouvriers d’iniquité, et me garde des hommes sanguinaires.
Psaumes 59.2 (OST)Mon Dieu, délivre-moi de mes ennemis ; garantis-moi de ceux qui s’élèvent contre moi !
Psaumes 59.2 (CAH)Dieu, préserve-moi de mes ennemis, rends-moi inaccessible à ceux qui s’élèvent contre moi.
Psaumes 59.2 (GBT)Arrachez-moi à mes ennemis, ô mon Dieu, et délivrez-moi de ceux qui s’élèvent contre moi.
Psaumes 59.2 (PGR)Délivre-moi de mes ennemis, mon Dieu ! et mets-moi hors de l’atteinte de mes agresseurs !
Psaumes 59.2 (LAU)Tire-moi d’entre mes ennemis, ô mon Dieu ! mets-moi à l’abri de mes agresseurs ;
Psaumes 59.2 (DBY)Délivre-moi des ouvriers d’iniquité, et sauve-moi des hommes de sang.
Psaumes 59.2 (TAN)Délivre-moi de mes ennemis, ô mon Dieu, protège-moi contre mes adversaires ;
Psaumes 59.2 (VIG)lorsqu’il brûla la Mésopotamie de Syrie et Sobal, et que Joab revint et frappa l’Idumée dans la vallée des Salines, tuant douze mille hommes.
Psaumes 59.2 (FIL)Sauvez-moi des mains de mes ennemis, ô mon Dieu, * et délivrez-moi de ceux qui se lèvent contre moi.
Psaumes 59.2 (SYN)Délivre-moi des ouvriers d’iniquité ; Sauve-moi des hommes sanguinaires !
Psaumes 59.2 (CRA)Délivre-moi de mes ennemis, ô mon Dieu,
protège-moi contre mes adversaires.
Psaumes 59.2 (BPC)Délivre-moi de ces artisans d’iniquité, - sauve-moi des mains de ces hommes de sang !
Psaumes 59.2 (AMI)
Sauvez-moi, mon Dieu, des mains de mes ennemis, et délivrez-moi de ceux qui s’élèvent contre moi.

Langues étrangères

Psaumes 59.2 (LXX)ὁπότε ἐνεπύρισεν τὴν Μεσοποταμίαν Συρίας καὶ τὴν Συρίαν Σωβα καὶ ἐπέστρεψεν Ιωαβ καὶ ἐπάταξεν τὴν φάραγγα τῶν ἁλῶν δώδεκα χιλιάδας.
Psaumes 59.2 (VUL)cum succendit Syriam Mesopotamiam et Syriam Soba et convertit Ioab et percussit vallem Salinarum duodecim milia
Psaumes 59.2 (SWA)Uniponye nao wafanyao maovu, Uniokoe na watu wa damu.
Psaumes 59.2 (BHS)(59.1) הַצִּילֵ֖נִי מֵאֹיְבַ֥י׀ אֱלֹהָ֑י מִּמִתְקֹומְמַ֥י תְּשַׂגְּבֵֽנִי׃