Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 39.12

Psaumes 39.12 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 39.12 (LSG)(39.13) Écoute ma prière, Éternel, et prête l’oreille à mes cris ! Ne sois pas insensible à mes larmes ! Car je suis un étranger chez toi, Un habitant, comme tous mes pères.
Psaumes 39.12 (NEG)Tu châties l’homme en le punissant de son iniquité, Tu détruis comme la teigne ce qu’il a de plus cher. Oui, tout homme est un souffle. – Pause.
Psaumes 39.12 (S21)Tu corriges l’homme en le punissant de sa faute, tu détruis comme la teigne ce qu’il a de plus cher. Oui, tout homme n’est qu’un souffle. –   Pause.
Psaumes 39.12 (LSGSN) Ecoute ma prière, Éternel, et prête l’oreille à mes cris ! Ne sois pas insensible à mes larmes ! Car je suis un étranger chez toi, Un habitant, comme tous mes pères.

Les Bibles d'étude

Psaumes 39.12 (BAN)Quand tu reprends un homme pour son iniquité, Tu détruis comme la teigne ce qu’il a de plus précieux. Oui ! Tout homme n’est qu’un souffle.
(Jeu d’instruments).

Les « autres versions »

Psaumes 39.12 (SAC)Vous donc, Seigneur ! n’éloignez point de moi les effets de votre bonté ; vous de qui la miséricorde et la vérité m’ont toujours servi d’appui.
Psaumes 39.12 (MAR)Éternel, écoute ma requête, et prête l’oreille à mon cri, et ne sois point sourd à mes larmes ; car je suis voyageur et étranger chez toi, comme ont été tous mes pères.
Psaumes 39.12 (OST)Lorsque tu châties l’homme en le reprenant pour son péché, tu consumes comme la teigne ce qu’il a de plus précieux. Oui, tout homme n’est que vanité ! (Sélah.)
Psaumes 39.12 (CAH)Par des réprimandes sur son injustice tu châties l’homme, tu fais disparaître comme un insecte ce qu’il a de désirable. Hélas, tout homme n’est que vanité. Selah.
Psaumes 39.12 (GBT)Je suis tombé en défaillance sous la force de votre main lorsque vous m’avez châtié. Vous avez puni l’homme à cause de son iniquité,
Et vous avez fait dessécher son âme comme l’araignée. En vérité c’est en vain que tout homme se trouble et s’inquiète.
Psaumes 39.12 (PGR)Quand par des peines tu châties l’homme d’une faute, semblable à la teigne, tu détruis son bien le plus cher. Oui, tout mortel est un souffle. (Pause)
Psaumes 39.12 (LAU)C’est par des peines infligées à l’iniquité que tu châties l’homme ; et, comme la teigne, tu fais fondre son bien le plus cher : certainement, tout homme n’est qu’un souffle. (Sélah.)
Psaumes 39.12 (DBY)écoute ma prière, Ô Éternel ! et prête l’oreille à mon cri ; ne sois pas sourd à mes larmes, car je suis un étranger, un hôte, chez toi, comme tous mes pères.
Psaumes 39.12 (TAN)Par les sanctions qu’entraîne l’iniquité, tu châties l’homme ; comme fait la teigne, tu consumes ce qu’il a de précieux ; oui, l’homme tout entier n’est qu’un souffle ! Sélah !
Psaumes 39.12 (VIG)Pour vous, Seigneur, n’éloignez pas de moi vos miséricordes (bontés) ; votre bonté (miséricorde) et votre vérité m’ont toujours soutenu.
Psaumes 39.12 (FIL)Sous la puissance de Votre main, j’ai défailli, quand Vous m’avez repris. * Vous avez puni l’homme à cause de son iniquité. Et Vous avez fait dessécher son âme comme l’araignée. * Oui, c’est en vain que tout homme s’inquiète.
Psaumes 39.12 (SYN)Éternel, écoute ma requête, prête l’oreille à mon cri ; Ne sois pas insensible à mes larmes ! Car je ne suis chez toi qu’un étranger. Qu’un passant, comme tous mes pères.
Psaumes 39.12 (CRA)Quand tu châties l’homme, en le punissant de son iniquité,
tu détruis, comme fait la teigne, ce qu’il a de plus cher.
Oui, tout homme n’est qu’un souffle. — Séla.
Psaumes 39.12 (BPC)Ecoute donc ma prière, ô Yahweh ! - oui, entends ma supplication, - ne sois pas insensible à mes larmes. Je ne suis devant toi qu’un passant, - qu’un étranger, ainsi que tous mes pères ;
Psaumes 39.12 (AMI)Vous avez puni l’homme à cause de son iniquité, en détruisant comme la teigne ce qu’il a de plus cher. En vérité, c’est bien en vain que tous les hommes se troublent et s’inquiètent.

Langues étrangères

Psaumes 39.12 (LXX)σὺ δέ κύριε μὴ μακρύνης τοὺς οἰκτιρμούς σου ἀπ’ ἐμοῦ τὸ ἔλεός σου καὶ ἡ ἀλήθειά σου διὰ παντὸς ἀντελάβοντό μου.
Psaumes 39.12 (VUL)tu autem Domine ne longe facias miserationes tuas a me misericordia tua et veritas tua semper susceperunt me
Psaumes 39.12 (SWA)Ee Bwana, usikie maombi yangu, Utege sikio lako niliapo, Usiyanyamalie machozi yangu. Kwa maana mimi ni mgeni wako, Msafiri kama baba zangu wote.
Psaumes 39.12 (BHS)(39.11) בְּֽתֹוכָ֘חֹ֤ות עַל־עָוֹ֨ן׀ יִסַּ֬רְתָּ אִ֗ישׁ וַתֶּ֣מֶס כָּעָ֣שׁ חֲמוּדֹ֑ו אַ֤ךְ הֶ֖בֶל כָּל־אָדָ֣ם סֶֽלָה׃