Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 106.26

Psaumes 106.26 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 106.26 (LSG)Et il leva la main pour jurer De les faire tomber dans le désert,
Psaumes 106.26 (NEG)Et il leva la main pour jurer De les faire tomber dans le désert,
Psaumes 106.26 (S21)Alors il a levé la main pour jurer de les faire tomber dans le désert,
Psaumes 106.26 (LSGSN)Et il leva la main pour jurer De les faire tomber dans le désert,

Les Bibles d'étude

Psaumes 106.26 (BAN)Alors il leva la main contre eux,
Déclarant qu’il les ferait tomber dans le désert,

Les « autres versions »

Psaumes 106.26 (SAC)Ils montaient jusqu’au ciel, et descendaient jusqu’au fond des abîmes : leur âme tombait en défaillance à la vue de tant de maux.
Psaumes 106.26 (MAR)C’est pourquoi il leur jura la main levée, qu’il les renverserait dans le désert,
Psaumes 106.26 (OST)Alors il leur fit serment de les faire tomber dans le désert,
Psaumes 106.26 (CAH)Il leva la main au sujet d’eux, (déclara) qu’il les ferait périr dans le désert,
Psaumes 106.26 (GBT)Et il éleva sa main sur eux pour les exterminer dans le désert,
Psaumes 106.26 (PGR)Alors levant sa main Il jura de les coucher dans le désert,
Psaumes 106.26 (LAU)Et il leva sa main à leur sujet, [jurant] qu’ils les ferait tomber dans le désert,
Psaumes 106.26 (DBY)Et il jura à leur sujet qu’il les ferait tomber dans le désert,
Psaumes 106.26 (TAN)et il leva la main contre eux [pour jurer] qu’il les ferait succomber dans le désert,
Psaumes 106.26 (VIG)Ils montent jusqu’au(x) ciel (cieux), et descendent jusqu’aux abîmes ; leur âme défaillait parmi leurs maux.
Psaumes 106.26 (FIL)Et Il leva Sa main sur eux, * pour les exterminer dans le désert,
Psaumes 106.26 (SYN)Alors il leur fit le serment De les laisser périr dans le désert,
Psaumes 106.26 (CRA)Alors il leva la main contre eux,
jurant de les faire périr dans le désert,
Psaumes 106.26 (BPC)Alors de sa main il fit contre eux serment de les faire périr au désert,
Psaumes 106.26 (AMI)Et il éleva sa main sur eux pour les exterminer dans le désert,

Langues étrangères

Psaumes 106.26 (LXX)ἀναβαίνουσιν ἕως τῶν οὐρανῶν καὶ καταβαίνουσιν ἕως τῶν ἀβύσσων ἡ ψυχὴ αὐτῶν ἐν κακοῖς ἐτήκετο.
Psaumes 106.26 (VUL)ascendunt usque ad caelos et descendunt usque ad abyssos anima eorum in malis tabescebat
Psaumes 106.26 (SWA)Ndipo alipowainulia mkono wake, Ya kuwa atawaangamiza jangwani,
Psaumes 106.26 (BHS)וַיִּשָּׂ֣א יָדֹ֣ו לָהֶ֑ם לְהַפִּ֥יל אֹ֝ותָ֗ם בַּמִּדְבָּֽר׃