Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 105.42

Psaumes 105.42 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 105.42 (LSG)Car il se souvint de sa parole sainte, Et d’Abraham, son serviteur.
Psaumes 105.42 (NEG)Car il se souvint de sa parole sainte, Et d’Abraham, son serviteur.
Psaumes 105.42 (S21)car il s’est souvenu de sa parole sainte et d’Abraham, son serviteur.
Psaumes 105.42 (LSGSN)Car il se souvint de sa parole sainte, Et d’Abraham, son serviteur.

Les Bibles d'étude

Psaumes 105.42 (BAN)Car il se souvenait de sa parole sainte,
D’Abraham, son serviteur.

Les « autres versions »

Psaumes 105.42 (SAC)Leurs ennemis leur firent souffrir plusieurs maux ; et ils furent humiliés et accablés sous leur puissance.
Psaumes 105.42 (MAR)Car il se souvint de la parole de sa sainteté, laquelle il avait donnée à Abraham son serviteur.
Psaumes 105.42 (OST)Car il se souvenait de sa parole sainte, et d’Abraham, son serviteur.
Psaumes 105.42 (CAH)Car il se rappela sa sainte parole, Abraham son serviteur.
Psaumes 105.42 (GBT)Parce qu’il se souvint de la parole sainte qu’il avait donnée à Abraham, son serviteur.
Psaumes 105.42 (PGR)Car Il se rappelait sa sainte parole donnée à Abraham, son serviteur.
Psaumes 105.42 (LAU)car il se souvint de la parole de sa sainteté, et d’Abraham, son esclave.
Psaumes 105.42 (DBY)Car il se souvint de sa parole sainte, et d’Abraham, son serviteur.
Psaumes 105.42 (TAN)C’est qu’il se souvint de sa sainte promesse à Abraham, son serviteur ;
Psaumes 105.42 (VIG)Leurs ennemis les tourmentèrent, et ils furent humiliés sous (tous) leurs mains.
Psaumes 105.42 (FIL)Car Il Se souvint de Sa sainte parole, * qu’Il avait donnée à Abraham Son serviteur.
Psaumes 105.42 (SYN)Car il se souvenait de sa parole sainte. Et d’Abraham, son serviteur.
Psaumes 105.42 (CRA)Car il se souvint de sa parole sainte,
d’Abraham, son serviteur.
Psaumes 105.42 (BPC)Oui, il s’est souvenu de sa parole sainte, - d’Abraham son serviteur ;
Psaumes 105.42 (AMI)Car il se souvint de la sainte parole qu’il avait donnée à Abraham, son serviteur.

Langues étrangères

Psaumes 105.42 (LXX)καὶ ἔθλιψαν αὐτοὺς οἱ ἐχθροὶ αὐτῶν καὶ ἐταπεινώθησαν ὑπὸ τὰς χεῖρας αὐτῶν.
Psaumes 105.42 (VUL)et tribulaverunt eos inimici eorum et humiliati sunt sub manibus eorum
Psaumes 105.42 (SWA)Maana alilikumbuka neno lake takatifu, Na Ibrahimu, mtumishi wake.
Psaumes 105.42 (BHS)כִּֽי־זָ֭כַר אֶת־דְּבַ֣ר קָדְשֹׁ֑ו אֶֽת־אַבְרָהָ֥ם עַבְדֹּֽו׃