Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 104.13

Psaumes 104.13 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 104.13 (LSG)De sa haute demeure, il arrose les montagnes ; La terre est rassasiée du fruit de tes œuvres.
Psaumes 104.13 (NEG)De sa haute demeure, il arrose les montagnes ; La terre est rassasiée du fruit de tes œuvres.
Psaumes 104.13 (S21)Du haut de sa demeure, Dieu arrose les montagnes. La terre est rassasiée du fruit de ton travail.
Psaumes 104.13 (LSGSN)De sa haute demeure, il arrose les montagnes ; La terre est rassasiée du fruit de tes œuvres.

Les Bibles d'étude

Psaumes 104.13 (BAN)Il abreuve les montagnes de ses chambres hautes :
La terre est rassasiée du fruit de tes œuvres.

Les « autres versions »

Psaumes 104.13 (SAC)Et ils passèrent d’une nation dans une autre, et d’un royaume à un autre peuple.
Psaumes 104.13 (MAR)Il abreuve les montagnes de ses chambres hautes ; [et] la terre est rassasiée du fruit de tes œuvres.
Psaumes 104.13 (OST)De sa haute demeure, il abreuve les montagnes ; la terre est rassasiée du fruit de tes œuvres.
Psaumes 104.13 (CAH)Il arrose les montagnes de ses demeures supérieures, du fruit de tes œuvres tu rassasies la terre.
Psaumes 104.13 (GBT)Vous arrosez les montagnes des eaux qui tombent d’en haut ; la terre sera rassasiée des fruits que votre main fait éclore.
Psaumes 104.13 (PGR)Du haut de sa demeure Il arrose les montagnes, et la terre se rassasie du fruit de tes œuvres.
Psaumes 104.13 (LAU)De ses chambres hautes il arrose les montagnes, et la terre est rassasiée du fruit de tes ouvrages.
Psaumes 104.13 (DBY)De ses chambres hautes, il abreuve les montagnes ; la terre est rassasiée du fruit de tes œuvres.
Psaumes 104.13 (TAN)Du haut de ta résidence tu arroses les montagnes, la terre est nourrie du fruit de tes œuvres.
Psaumes 104.13 (VIG)Et ils voyageaient de nation en nation, et d’un royaume à un autre peuple.
Psaumes 104.13 (FIL)Vous arrosez les montagnes des eaux qui tombent d’en haut; * la terre sera rassasiée du fruit de Vos oeuvres.
Psaumes 104.13 (SYN)Du haut de sa demeure, Dieu abreuve les montagnes ; La terre se rassasie du fruit de ses œuvres.
Psaumes 104.13 (CRA)De sa haute demeure il arrose les montagnes ;
la terre se rassasie du fruit de tes œuvres.
Psaumes 104.13 (BPC)C’est lui, de ses hautes demeures, qui verse l’onde aux montagnes, - et la terre se rassasie du fruit de tes œuvres.
Psaumes 104.13 (AMI)Vous arroserez les montagnes des eaux qui tombent d’en haut ; la terre sera rassasiée des fruits qui sont vos ouvrages.

Langues étrangères

Psaumes 104.13 (LXX)καὶ διῆλθον ἐξ ἔθνους εἰς ἔθνος ἐκ βασιλείας εἰς λαὸν ἕτερον.
Psaumes 104.13 (VUL)et pertransierunt de gente in gentem et de regno ad populum alterum
Psaumes 104.13 (SWA)Huinywesha milima toka orofa zake; Nchi imeshiba mazao ya kazi zako.
Psaumes 104.13 (BHS)מַשְׁקֶ֣ה הָ֭רִים מֵעֲלִיֹּותָ֑יו מִפְּרִ֥י מַ֝עֲשֶׂ֗יךָ תִּשְׂבַּ֥ע הָאָֽרֶץ׃