Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 10.10

Psaumes 10.10 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 10.10 (LSG)Il se courbe, il se baisse, Et les misérables tombent dans ses griffes.
Psaumes 10.10 (NEG)Il se courbe, il se baisse, Et les misérables tombent dans ses griffes.
Psaumes 10.10 (S21)Il s’accroupit, il se tapit, et les malheureux tombent dans ses griffes.
Psaumes 10.10 (LSGSN)Il se courbe , il se baisse , Et les misérables tombent dans ses griffes.

Les Bibles d'étude

Psaumes 10.10 (BAN)Il se courbe, il se baisse,
Et entre ses griffes tombent les infortunés.

Les « autres versions »

Psaumes 10.10 (SAC)il le jettera par terre ; il se baissera, et il tombera avec violence sur les pauvres, lorsqu’il se sera rendu maître d’eux.
Psaumes 10.10 (MAR)Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des désolés tombe entre ses bras.
Psaumes 10.10 (OST)Il se tapit, il se baisse, et les malheureux tombent en sa puissance.
Psaumes 10.10 (CAH)Il s’amincit, se courbe, le délaissé tombe dans sa griffe.
Psaumes 10.10 (GBT)Après qu’il l’aura surpris dans son piège, il le jettera par terre ; il se baissera, et il tombera avec violence sur les pauvres lorsqu’il se sera rendu maître d’eux.
Psaumes 10.10 (PGR)Il se tapit, il se baisse, et entre ses griffes tombe le malheureux.
Psaumes 10.10 (LAU)Il se tapit, il se blottit, et les infortunés tombent{Ou écrasés, abattus, les infortunés tombent.} sous sa puissance.
Psaumes 10.10 (DBY)Il se tapit, il se baisse, afin que les malheureux tombent par sa force.
Psaumes 10.10 (TAN)Il s’accroupit, se tapit, et les malheureux tombent dans ses griffes.
Psaumes 10.10 (VIG)Il le terrassera (renversera) dans son filet ; il se baissera, et il tombera lorsqu’il se sera rendu maître des pauvres.
Psaumes 10.10 (FIL)Il le terrassera dans son filet; * il se baissera, et il tombera lorsqu’il se sera rendu maître des pauvres.
Psaumes 10.10 (SYN)Il se tapit, il se baisse. Et les malheureux tombent entre ses griffes.
Psaumes 10.10 (CRA)Il se courbe, il se baisse,
et les malheureux tombent dans ses griffes.
Psaumes 10.10 (BPC)Il s’apetisse, se tapit, - et tout à coup les malheureux - sont terrassés sous son étreinte.
Psaumes 10.10 (AMI)afin de se saisir du pauvre en le tirant dans son filet. Il se courbera, il se baissera, et il tombera avec violence sur les pauvres, lorsqu’il se sera rendu maître d’eux.

Langues étrangères

Psaumes 10.10 (SWA)Hujikunyata na kuinama; Watu duni huanguka kwa nguvu zake.
Psaumes 10.10 (BHS)יִדְכֶּ֥ה יָשֹׁ֑חַ וְנָפַ֥ל בַּ֝עֲצוּמָ֗יו חֵ֣יל כָּאִֽים׃