Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Job 4.17

Job 4.17 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Job 4.17 (LSG)L’homme serait-il juste devant Dieu ? Serait-il pur devant celui qui l’a fait ?
Job 4.17 (NEG)L’homme serait-il juste devant Dieu ? Serait-il pur devant celui qui l’a fait ?
Job 4.17 (S21)‹ L’homme pourrait-il être juste devant Dieu ? Pourrait-il être pur devant celui qui l’a fait ?
Job 4.17 (LSGSN)L’homme serait-il juste devant Dieu ? Serait-il pur devant celui qui l’a fait ?

Les Bibles d'étude

Job 4.17 (BAN)Le mortel serait-il juste devant Dieu ? L’homme sera-t-il pur devant son Créateur ?

Les « autres versions »

Job 4.17 (SAC)L’homme osera-t-il se dire juste en se comparant à Dieu  ? et sera-t-U plus pur que celui qui l’a créé ?
Job 4.17 (MAR)L’homme sera-t-il plus juste que Dieu ? l’homme sera-t-il plus pur que celui qui l’a fait ?
Job 4.17 (OST)"L’homme sera-t-il juste devant Dieu ? L’homme sera-t-il pur devant celui qui l’a fait ?
Job 4.17 (CAH)“Le mortel sera-t-il plus juste que Dieu ? l’homme sera-t-il plus pur que son Créateur ?
Job 4.17 (GBT)L’homme osera-t-il se justifier en se comparant à Dieu, et sera-t-il plus pur que Celui qui l’a créé ?
Job 4.17 (PGR)« L’homme est-il juste devant Dieu, et le mortel, pur devant son créateur ?
Job 4.17 (LAU)« Le mortel serait-il plus juste que Dieu, ou l’homme serait-il plus pur que celui qui l’a fait ?
Job 4.17 (DBY)Un mortel sera-t-il plus juste que +Dieu, l’homme sera-t-il plus pur que celui qui l’a fait ?
Job 4.17 (TAN)"L’homme me fut-il dit peut-il être juste devant Dieu ? Le mortel peut-il être pur au gré de son Créateur ?
Job 4.17 (VIG)L’homme sera-t-il trouvé juste en comparaison de Dieu ? et sera-t-il plus pur que son créateur ?
Job 4.17 (FIL)L’homme sera-t-il trouvé juste en comparaison de Dieu? et sera-t-il plus pur que son Créateur?
Job 4.17 (CRA)L’homme sera-t-il juste vis-à-vis de Dieu ? Un mortel sera-t-il pur en face de son Créateur ?
Job 4.17 (BPC)Un mortel devant Eloah est-il juste, - un homme est-il pur, face à son auteur !
Job 4.17 (AMI)L’homme osera-t-il se dire juste en se comparant à Dieu ? et pur vis-à-vis de celui qui l’a créé ?

Langues étrangères

Job 4.17 (LXX)τί γάρ μὴ καθαρὸς ἔσται βροτὸς ἐναντίον κυρίου ἢ ἀπὸ τῶν ἔργων αὐτοῦ ἄμεμπτος ἀνήρ.
Job 4.17 (VUL)numquid homo Dei conparatione iustificabitur aut factore suo purior erit vir
Job 4.17 (SWA)Je! Binadamu atakuwa na haki kuliko Mungu? Je! Mtu atakuwa safi kuliko Muumba wake?
Job 4.17 (BHS)הַֽ֭אֱנֹושׁ מֵאֱלֹ֣והַ יִצְדָּ֑ק אִ֥ם מֵ֝עֹשֵׂ֗הוּ יִטְהַר־גָּֽבֶר׃