Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Chroniques 34.32

2 Chroniques 34.32 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

2 Chroniques 34.32 (LSG)Et il fit entrer dans l’alliance tous ceux qui se trouvaient à Jérusalem et en Benjamin ; et les habitants de Jérusalem agirent selon l’alliance de Dieu, du Dieu de leurs pères.
2 Chroniques 34.32 (NEG)Et il fit entrer dans l’alliance tous ceux qui se trouvaient à Jérusalem et en Benjamin ; et les habitants de Jérusalem agirent selon l’alliance de Dieu, du Dieu de leurs pères.
2 Chroniques 34.32 (S21)Il fit s’engager dans l’alliance tous ceux qui se trouvaient à Jérusalem et en Benjamin, et les habitants de Jérusalem se conformèrent à l’alliance de Dieu, du Dieu de leurs ancêtres.
2 Chroniques 34.32 (LSGSN)Et il fit entrer dans l’alliance tous ceux qui se trouvaient à Jérusalem et en Benjamin ; et les habitants de Jérusalem agirent selon l’alliance de Dieu, du Dieu de leurs pères.

Les Bibles d'étude

2 Chroniques 34.32 (BAN)Et il fit adhérer tous ceux qui se trouvaient à Jérusalem et en Benjamin. Et les habitants de Jérusalem se conformèrent à l’alliance de Dieu, du Dieu de leurs pères.

Les « autres versions »

2 Chroniques 34.32 (SAC)Et il fit promettre avec serment la même chose à tous ceux qui s’étaient trouvés à Jérusalem et dans la terre de Benjamin ; et tous ceux qui demeuraient à Jérusalem consentirent à cette alliance du Seigneur, le Dieu de leurs pères.
2 Chroniques 34.32 (MAR)Et il fit tenir debout tous ceux qui se trouvèrent à Jérusalem et en Benjamin ; et ceux qui étaient à Jérusalem firent selon l’alliance de Dieu, le Dieu de leurs pères.
2 Chroniques 34.32 (OST)Et il y fit adhérer tous ceux qui se trouvaient à Jérusalem et en Benjamin ; et les habitants de Jérusalem firent selon l’alliance de Dieu, le Dieu de leurs pères.
2 Chroniques 34.32 (CAH)Il fit entrer (dans cette alliance) tous ceux qui se trouvaient à Ierouschalaïme et en Biniamine, et les habitants de Ierouschalaïme agirent selon l’alliance de Dieu, Dieu de leurs pères.
2 Chroniques 34.32 (GBT)Et il fit promettre avec serment la même chose à tous ceux qui s’étaient trouvés à Jérusalem et dans la terre de Benjamin. Et tous ceux qui demeuraient à Jérusalem consentirent à cette alliance avec le Seigneur Dieu de leurs pères.
2 Chroniques 34.32 (PGR)Et il engagea tous ceux qui se rencontraient à Jérusalem et en Benjamin ; et les habitants de Jérusalem agirent conformément à l’alliance de Dieu, Dieu de leurs pères.
2 Chroniques 34.32 (LAU)Et il fit entrer [dans l’alliance] tous ceux qui se trouvaient à Jérusalem et en Benjamin ; et les habitants de Jérusalem firent selon l’alliance de Dieu, du Dieu de leurs pères.
2 Chroniques 34.32 (DBY)Et il fit entrer dans l’alliance tous ceux qui se trouvaient à Jérusalem et en Benjamin ; et les habitants de Jérusalem firent selon l’alliance de Dieu, du Dieu de leurs pères.
2 Chroniques 34.32 (TAN)Il y fit adhérer tous ceux qui se trouvaient à Jérusalem et dans Benjamin, et les habitants de Jérusalem se conformèrent à l’alliance de Dieu, le Dieu de leurs pères.
2 Chroniques 34.32 (VIG)Et il fit promettre la même chose avec serment à tous ceux qui s’étaient trouvés à Jérusalem et dans Benjamin. Et les habitants de Jérusalem agirent selon l’alliance du Seigneur, le Dieu de leurs pères.
2 Chroniques 34.32 (FIL)Et il fit promettre la même chose avec serment à tous ceux qui s’étaient trouvés à Jérusalem et dans Benjamin. Et les habitants de Jérusalem agirent selon l’alliance du Seigneur, le Dieu de leurs pères.
2 Chroniques 34.32 (CRA)Et il fit acquiescer à l’alliance tous ceux qui se trouvaient à Jérusalem et en Benjamin ; et les habitants de Jérusalem agirent selon l’alliance de Dieu, du Dieu de leurs pères.
2 Chroniques 34.32 (BPC)Le roi fit adhérer à l’alliance tous ceux qui se trouvaient à Jérusalem et en Benjamin, et les habitants de Jérusalem agirent conformément à l’alliance de Dieu, le Dieu de leurs pères.
2 Chroniques 34.32 (AMI)Et il fit promettre avec serment la même chose à tous ceux qui s’étaient trouvés à Jérusalem et dans la terre de Benjamin ; et tous ceux qui demeuraient à Jérusalem consentirent à cette alliance du Seigneur, le Dieu de leurs pères.

Langues étrangères

2 Chroniques 34.32 (LXX)καὶ ἔστησεν πάντας τοὺς εὑρεθέντας ἐν Ιερουσαλημ καὶ Βενιαμιν καὶ ἐποίησαν οἱ κατοικοῦντες Ιερουσαλημ διαθήκην ἐν οἴκῳ κυρίου θεοῦ πατέρων αὐτῶν.
2 Chroniques 34.32 (VUL)adiuravit quoque super hoc omnes qui repperti fuerant in Hierusalem et Beniamin et fecerunt habitatores Hierusalem iuxta pactum Domini Dei patrum suorum
2 Chroniques 34.32 (SWA)Akawafanya wote walioonekana katika Yerusalemu na Benyamini walikubali. Na wenyeji wa Yerusalemu wakafanya sawasawa na agano la Mungu, Mungu wa baba zao.
2 Chroniques 34.32 (BHS)וַיַּעֲמֵ֕ד אֵ֛ת כָּל־הַנִּמְצָ֥א בִירוּשָׁלִַ֖ם וּבִנְיָמִ֑ן וַֽיַּעֲשׂוּ֙ יֹשְׁבֵ֣י יְרוּשָׁלִַ֔ם כִּבְרִ֥ית אֱלֹהִ֖ים אֱלֹהֵ֥י אֲבֹותֵיהֶֽם׃