Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Chroniques 30.26

2 Chroniques 30.26 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

2 Chroniques 30.26 (LSG)Il y eut à Jérusalem de grandes réjouissances ; et depuis le temps de Salomon, fils de David, roi d’Israël, rien de semblable n’avait eu lieu dans Jérusalem.
2 Chroniques 30.26 (NEG)Il y eut à Jérusalem de grandes réjouissances ; et depuis le temps de Salomon, fils de David, roi d’Israël, rien de semblable n’avait eu lieu dans Jérusalem.
2 Chroniques 30.26 (S21)Il y eut une grande joie à Jérusalem, car depuis le règne de Salomon, fils de David, sur Israël, on n’avait rien vu de pareil à Jérusalem.
2 Chroniques 30.26 (LSGSN)Il y eut à Jérusalem de grandes réjouissances ; et depuis le temps de Salomon, fils de David, roi d’Israël, rien de semblable n’avait eu lieu dans Jérusalem.

Les Bibles d'étude

2 Chroniques 30.26 (BAN)Et il y eut une grande joie à Jérusalem, car depuis les jours de Salomon, fils de David, roi d’Israël, rien de semblable n’avait eu lieu à Jérusalem.

Les « autres versions »

2 Chroniques 30.26 (SAC)Et il se fit une grande solennité à Jérusalem, telle qu’il n’y en avait point eu de semblable dans cette ville depuis le temps de Salomon, fils de David.
2 Chroniques 30.26 (MAR)Et il y eut une grande joie dans Jérusalem ; car depuis le temps de Salomon fils de David Roi d’Israël il ne s’était point fait dans Jérusalem une telle chose.
2 Chroniques 30.26 (OST)Il y eut donc une grande joie à Jérusalem ; car depuis le temps de Salomon, fils de David, roi d’Israël, il n’y avait rien eu de semblable dans Jérusalem.
2 Chroniques 30.26 (CAH)Il y eut une grande joie à Ierouschalaïme, car depuis le temps de Schelômo, fils de David, roi d’Israel, il n’y eut rien de semblable à Ierouschalaïme.
2 Chroniques 30.26 (GBT)Et il se fit une grande solennité à Jérusalem, telle qu’il n’y en avait point eu de semblable dans cette ville depuis le temps de Salomon, fils de David.
2 Chroniques 30.26 (PGR)Et il y eut grande réjouissance à Jérusalem, car depuis l’époque de Salomon, fils de David, roi d’Israël, il n’y avait rien eu de pareil à Jérusalem.
2 Chroniques 30.26 (LAU)Et il y eut une grande joie à Jérusalem ; car depuis les jours de Salomon, fils de David, roi d’Israël, il n’y avait rien eu de semblable dans Jérusalem.
2 Chroniques 30.26 (DBY)Et il y eut une grand joie à Jérusalem ; car depuis les jours de Salomon, fils de David, roi d’Israël, rien de semblable n’avait eu lieu à Jérusalem.
2 Chroniques 30.26 (TAN)Il y eut une grande joie à Jérusalem, car depuis le temps de Salomon, fils de David, roi d’Israël, il n’y avait rien eu de semblable à Jérusalem.
2 Chroniques 30.26 (VIG)Et il se fit une grand solennité à Jérusalem, telle qu’il n’y en avait pas eu de semblable dans cette ville depuis le temps de Salomon, fils de David (roi d’Israël).
2 Chroniques 30.26 (FIL)Et il se fit une grand solennité à Jérusalem, telle qu’il n’y en avait point eu de semblable dans cette ville depuis le temps de Salomon, fils de David.
2 Chroniques 30.26 (CRA)Il y eut à Jérusalem de grandes réjouissances, au point que depuis le temps de Salomon, fils de David, roi d’Israël, rien de semblable n’avait eu lieu dans Jérusalem.
2 Chroniques 30.26 (BPC)Il y eut grande liesse à Jérusalem car, depuis les jours de Salomon, fils de David, roi d’Israël, rien de pareil n’avait eu lieu à Jérusalem.
2 Chroniques 30.26 (AMI)Et il se fit une grande solennité à Jérusalem, telle qu’il n’y en avait point eu de semblable dans cette ville depuis le temps de Salomon, fils de David.

Langues étrangères

2 Chroniques 30.26 (LXX)καὶ ἐγένετο εὐφροσύνη μεγάλη ἐν Ιερουσαλημ ἀπὸ ἡμερῶν Σαλωμων υἱοῦ Δαυιδ βασιλέως Ισραηλ οὐκ ἐγένετο τοιαύτη ἑορτὴ ἐν Ιερουσαλημ.
2 Chroniques 30.26 (VUL)factaque est grandis celebritas in Hierusalem qualis a diebus Salomonis filii David regis Israhel in ea urbe non fuerat
2 Chroniques 30.26 (SWA)Ikawa furaha kuu katika Yerusalemu; kwa sababu tangu siku za Sulemani mwana wa Daudi, mfalme wa Israeli, hayajakuwako mambo kama hayo huko Yerusalemu.
2 Chroniques 30.26 (BHS)וַתְּהִ֥י שִׂמְחָֽה־גְדֹולָ֖ה בִּֽירוּשָׁלִָ֑ם כִּ֠י מִימֵ֞י שְׁלֹמֹ֤ה בֶן־דָּוִיד֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל לֹ֥א כָזֹ֖את בִּירוּשָׁלִָֽם׃ ס