Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Chroniques 15.1

2 Chroniques 15.1 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

2 Chroniques 15.1 (LSG)L’esprit de Dieu fut sur Azaria, fils d’Obed,
2 Chroniques 15.1 (NEG)L’Esprit de Dieu fut sur Azaria, fils d’Oded,
2 Chroniques 15.1 (S21)L’Esprit de Dieu reposa sur Azaria, fils d’Oded,
2 Chroniques 15.1 (LSGSN)L’esprit de Dieu fut sur Azaria, fils d’Obed,

Les Bibles d'étude

2 Chroniques 15.1 (BAN)Et Azaria, fils d’Oded, l’Esprit de Dieu étant sur lui,

Les « autres versions »

2 Chroniques 15.1 (SAC)Alors Azarias, fils d’Oded, fut rempli de l’Esprit de Dieu.
2 Chroniques 15.1 (MAR)Alors l’Esprit de Dieu fut sur Hazaria fils de Hoded.
2 Chroniques 15.1 (OST)Alors l’Esprit de Dieu fut sur Azaria, fils d’Oded.
2 Chroniques 15.1 (CAH)L’esprit de Dieu fut sur Azariahou, fils d’Oded.
2 Chroniques 15.1 (GBT) Alors Azarias, fils d’Oded, fut rempli de l’Esprit de Dieu.
2 Chroniques 15.1 (PGR)Or Azaria, fils de Oded, reçut l’Esprit de Dieu.
2 Chroniques 15.1 (LAU)Et l’Esprit de Dieu fut sur Azaria, fils d’Obed,
2 Chroniques 15.1 (DBY)Et l’Esprit de Dieu fut sur Azaria, fils d’Oded :
2 Chroniques 15.1 (TAN)Azariahou, fils d’Oded, fut saisi de l’inspiration divine.
2 Chroniques 15.1 (VIG)Alors Azarias, fils d’Oded, fut rempli de l’esprit de Dieu.
2 Chroniques 15.1 (FIL)Alors Azarias, fils d’Oded, fut rempli de l’esprit de Dieu.
2 Chroniques 15.1 (CRA)L’Esprit de Dieu vint sur Azarias, fils d’Oded,
2 Chroniques 15.1 (BPC)L’esprit de Yahweh fut sur Azarias, fils d’Oded, qui aborda Asa et lui dit :
2 Chroniques 15.1 (AMI)Alors Azarias, fils d’Oded, fut rempli de l’Esprit de Dieu.

Langues étrangères

2 Chroniques 15.1 (LXX)καὶ Αζαριας υἱὸς Ωδηδ ἐγένετο ἐπ’ αὐτὸν πνεῦμα κυρίου.
2 Chroniques 15.1 (VUL)Azarias autem filius Oded facto in se spiritu Dei
2 Chroniques 15.1 (SWA)Ndipo roho ya Mungu ikamjia Azaria mwana wa Odedi;
2 Chroniques 15.1 (BHS)וַעֲזַרְיָ֨הוּ֙ בֶּן־עֹודֵ֔ד הָיְתָ֥ה עָלָ֖יו ר֥וּחַ אֱלֹהִֽים׃