Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Chroniques 10.13

2 Chroniques 10.13 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

2 Chroniques 10.13 (LSG)Le roi leur répondit durement. Le roi Roboam laissa le conseil des vieillards,
2 Chroniques 10.13 (NEG)Le roi leur répondit durement. Le roi Roboam laissa le conseil des vieillards,
2 Chroniques 10.13 (S21)Le roi leur répondit avec dureté. Le roi Roboam délaissa le conseil des anciens
2 Chroniques 10.13 (LSGSN)Le roi leur répondit durement. Le roi Roboam laissa le conseil des vieillards,

Les Bibles d'étude

2 Chroniques 10.13 (BAN)Et le roi leur répondit durement ; et le roi Roboam laissa là le conseil des vieillards.

Les « autres versions »

2 Chroniques 10.13 (SAC)Et le roi ne fit point de cas du conseil des vieillards, et fit une réponse dure.
2 Chroniques 10.13 (MAR)Mais le Roi leur répondit rudement ; car le Roi Roboam négligea le conseil des vieillards.
2 Chroniques 10.13 (OST)Mais le roi leur répondit rudement, et le roi Roboam ne suivit point le conseil des vieillards ;
2 Chroniques 10.13 (CAH)Le roi leur répondit durement ; le roi Ré’habeame abandonna le conseil des anciens,
2 Chroniques 10.13 (GBT)Et le roi, sans suivre le conseil des vieillards, fit une réponse dure.
2 Chroniques 10.13 (PGR)le roi leur répondit durement, et le roi Roboam négligea le conseil des Anciens.
2 Chroniques 10.13 (LAU)Et le roi leur répondit durement ; et le roi Roboam laissa le conseil des vieillards,
2 Chroniques 10.13 (DBY)Et le roi leur répondit avec dureté ; et le roi Roboam laissa le conseil des vieillards ;
2 Chroniques 10.13 (TAN)Le roi leur répondit durement ; le roi Roboam ne voulut tenir aucun compte du conseil des vieillards.
2 Chroniques 10.13 (VIG)Et le roi négligea le conseil des vieillards, et fit une réponse dure.
2 Chroniques 10.13 (FIL)Et le roi négligea le conseil des vieillards, et fit une réponse dure.
2 Chroniques 10.13 (CRA)Le roi leur répondit durement. Laissant le conseil des vieillards,
2 Chroniques 10.13 (BPC)Le roi leur répondit durement ; le roi Roboam délaissa le conseil des vieillards,
2 Chroniques 10.13 (AMI)Et le roi ne fit point cas du conseil des vieillards, et fit une réponse dure.

Langues étrangères

2 Chroniques 10.13 (LXX)καὶ ἀπεκρίθη ὁ βασιλεὺς σκληρά καὶ ἐγκατέλιπεν ὁ βασιλεὺς Ροβοαμ τὴν βουλὴν τῶν πρεσβυτέρων.
2 Chroniques 10.13 (VUL)responditque rex dura derelicto consilio seniorum
2 Chroniques 10.13 (SWA)Mfalme akawajibu kwa ukali; mfalme Rehoboamu akaliacha shauri la wazee, akasema nao kwa shauri la vijana,
2 Chroniques 10.13 (BHS)וַיַּעֲנֵ֥ם הַמֶּ֖לֶךְ קָשָׁ֑ה וַֽיַּעֲזֹב֙ הַמֶּ֣לֶךְ רְחַבְעָ֔ם אֵ֖ת עֲצַ֥ת הַזְּקֵנִֽים׃