Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Samuel 5.10

2 Samuel 5.10 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

2 Samuel 5.10 (LSG)David devenait de plus en plus grand, et l’Éternel, le Dieu des armées, était avec lui.
2 Samuel 5.10 (NEG)David devenait de plus en plus grand, et l’Éternel, le Dieu des armées, était avec lui.
2 Samuel 5.10 (S21)David devenait de plus en plus puissant et l’Éternel, le Dieu de l’univers, était avec lui.
2 Samuel 5.10 (LSGSN)David devenait de plus en plus grand, et l’Éternel, le Dieu des armées, était avec lui.

Les Bibles d'étude

2 Samuel 5.10 (BAN)Et David allait s’avançant et grandissant, et l’Éternel, Dieu des armées, était avec lui.

Les « autres versions »

2 Samuel 5.10 (SAC)David s’avançait toujours et croissait de plus en plus ; et le Seigneur, le Dieu des armées, était avec lui.
2 Samuel 5.10 (MAR)Et David faisait toujours des progrès ; car l’Éternel le Dieu des armées était avec lui.
2 Samuel 5.10 (OST)Et David allait toujours avançant et croissant ; et l’Éternel, le Dieu des armées, était avec lui.
2 Samuel 5.10 (CAH)David devenait toujours plus grand, et l’Éternel Dieu Tsebaoth était avec lui.
2 Samuel 5.10 (GBT)David allait toujours s’étendant et s’agrandissant de plus en plus ; et le Seigneur Dieu des armées était avec lui.
2 Samuel 5.10 (PGR)Et David allait grandissant pas à pas, et l’Éternel, Dieu des armées, l’assistait.
2 Samuel 5.10 (LAU)Et David allait s’avançant et grandissant, et l’Éternel, le Dieu des armées, était avec lui.
2 Samuel 5.10 (DBY)Et David allait grandissant de plus en plus ; et l’Éternel, le Dieu des armées, était avec lui.
2 Samuel 5.10 (TAN)David alla grandissant de plus, en plus, assisté par l’Éternel, Dieu-Cebaot.
2 Samuel 5.10 (VIG)Et David allait toujours croissant de plus en plus ; et le Seigneur Dieu des armées était avec lui.
2 Samuel 5.10 (FIL)Et David allait toujours croissant de plus en plus; et le Seigneur Dieu des armées était avec lui.
2 Samuel 5.10 (CRA)David devenait de plus en plus grand, et Yahweh, le Dieu des armées, était avec lui.
2 Samuel 5.10 (BPC)Et David allait toujours grandissant, et Yahweh, le Dieu des armées, était avec lui.
2 Samuel 5.10 (AMI)David s’avançait toujours et croissait de plus en plus ; et le Seigneur, le Dieu des armées, était avec lui.

Langues étrangères

2 Samuel 5.10 (LXX)καὶ ἐπορεύετο Δαυιδ πορευόμενος καὶ μεγαλυνόμενος καὶ κύριος παντοκράτωρ μετ’ αὐτοῦ.
2 Samuel 5.10 (VUL)et ingrediebatur proficiens atque succrescens et Dominus Deus exercituum erat cum eo
2 Samuel 5.10 (SWA)Naye Daudi akazidi kuwa mkuu; kwa maana Bwana, Mungu wa majeshi, alikuwa pamoja naye.
2 Samuel 5.10 (BHS)וַיֵּ֥לֶךְ דָּוִ֖ד הָלֹ֣וךְ וְגָדֹ֑ול וַיהוָ֛ה אֱלֹהֵ֥י צְבָאֹ֖ות עִמֹּֽו׃ פ