Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Genèse 35.15

Genèse 35.15 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Genèse 35.15 (LSG)Jacob donna le nom de Béthel au lieu où Dieu lui avait parlé.
Genèse 35.15 (NEG)Jacob donna le nom de Béthel au lieu où Dieu lui avait parlé.
Genèse 35.15 (S21)Jacob appela Béthel l’endroit où Dieu lui avait parlé.
Genèse 35.15 (LSGSN)Jacob donna le nom de Béthel au lieuDieu lui avait parlé .

Les Bibles d'étude

Genèse 35.15 (BAN)Et Jacob donna au lieu où Dieu lui avait parlé le nom de Béthel.

Les « autres versions »

Genèse 35.15 (SAC)et il appela ce lieu, Béthel, maison de Dieu.
Genèse 35.15 (MAR)Jacob donc nomma le lieu où Dieu lui avait parlé, Béthel.
Genèse 35.15 (OST)Et Jacob appela le lieu où Dieu lui avait parlé, Béthel (maison de Dieu).
Genèse 35.15 (CAH)Iiâcov appela l’endroit où Dieu lui avait parlé, Beth-El.
Genèse 35.15 (GBT)Et il appela ce lieu Béthel.
Genèse 35.15 (PGR)Et Jacob donna au lieu où Dieu avait parlé avec lui le nom de Beth-El (maison de Dieu).
Genèse 35.15 (LAU)Et Jacob appela le nom du lieu où Dieu avait parlé avec lui Béthel (maison de Dieu).
Genèse 35.15 (DBY)Et Jacob appela le nom du lieu où Dieu avait parlé avec lui Béthel.
Genèse 35.15 (TAN)Et Jacob nomma cet endroit, où le Seigneur s’était entretenu avec lui, Béthel.
Genèse 35.15 (VIG)et il appela ce lieu Béthel.
Genèse 35.15 (FIL)Et il appela ce lieu Béthel.
Genèse 35.15 (CRA)Il donna le nom de Béthel au lieu où Dieu lui avait parlé.
Genèse 35.15 (BPC)Et Jacob appela Béthel le lieu où Dieu lui avait parlé.
Genèse 35.15 (AMI)et il appela ce lieu Béthel [maison de Dieu].

Langues étrangères

Genèse 35.15 (LXX)καὶ ἐκάλεσεν Ιακωβ τὸ ὄνομα τοῦ τόπου ἐν ᾧ ἐλάλησεν μετ’ αὐτοῦ ἐκεῖ ὁ θεός Βαιθηλ.
Genèse 35.15 (VUL)vocansque nomen loci Bethel
Genèse 35.15 (SWA)Yakobo akapaita mahali pale, Mungu aliposema naye, Betheli.
Genèse 35.15 (BHS)וַיִּקְרָ֨א יַעֲקֹ֜ב אֶת־שֵׁ֣ם הַמָּקֹ֗ום אֲשֶׁר֩ דִּבֶּ֨ר אִתֹּ֥ו שָׁ֛ם אֱלֹהִ֖ים בֵּֽית־אֵֽל׃