Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

’Abner
Lexique biblique hébreu

Strong numéro : 74 Parcourir le lexique
Mot hébreu original Origine du mot
אַבנֵר אֲבִינֵר

Vient de ’ab 01 et niyr, nir, neyr, ner, féminin nerah 05216

Mot hébreu (translittéré) Type de mot

’Abner, (complet) ’Abiyner (ab-nare’, ab-ee-nare’)

Nom propre masculin

Définition de « ’Abner » en hébreu

Abner (Abiner) = « père de la lumière »

  1. cousin de Saül et chef de son armée, traîtreusement tué par Joab
« ’Abner » est traduit dans la Louis Segond par 

Abner 62 ; 62

Concordance biblique du mot hébreu « ’Abner »

1 Samuel (9) 2 Samuel (40) 1 Rois (2) 1 Chroniques (2)

Concordance de « ’Abner » dans 1 Samuel

1 Samuel 14.50
Le nom de la femme de Saül était Achinoam, fille d’Achimaats. Le nom du chef de son armée était Abner (’Abner), fils de Ner, oncle de Saül.

1 Samuel 14.51
Kis, père de Saül, et Ner, père d’Abner (’Abner), étaient fils d’Abiel.

1 Samuel 17.55
Lorsque Saül avait vu David marcher à la rencontre du Philistin, il avait dit à Abner (’Abner), chef de l’armée : De qui ce jeune homme est-il fils, Abner (’Abner) ? Abner (’Abner) répondit : Aussi vrai que ton âme est vivante, ô roi ! je l’ignore .

1 Samuel 17.57
Et quand David fut de retour après avoir tué le Philistin, Abner (’Abner) le prit et le mena devant saül. David avait à la main la tête du Philistin.

1 Samuel 20.25
Le roi s’assit comme à l’ordinaire sur son siège contre la paroi, Jonathan se leva , et Abner (’Abner) s’assit à côté de Saül ; mais la place de David resta vide .

1 Samuel 26.5
Alors David se leva et vint au lieuSaül était campé , et il vit la placecouchait Saül, avec Abner (’Abner), fils de Ner, chef de son armée. Saül couchait au milieu du camp, et le peuple campait autour de lui.

1 Samuel 26.7
David et Abischaï allèrent de nuit vers le peuple. Et voici, Saül était couché et dormait au milieu du camp, et sa lance était fixée en terre à son chevet. Abner (’Abner) et le peuple étaient couchés autour de lui.

1 Samuel 26.14
Et il cria au peuple et à Abner (’Abner), fils de Ner : Ne répondras -tu pas, Abner (’Abner) ? Abner (’Abner) répondit : Qui es-tu, toi qui pousses des cris vers le roi ?

1 Samuel 26.15
Et David dit à Abner (’Abner) : N’es-tu pas un homme ? et qui est ton pareil en Israël ? Pourquoi donc n’as-tu pas gardé le roi, ton maître ? Car quelqu’un du peuple est venu pour tuer le roi, ton maître.