Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

tame’
Lexique biblique hébreu

Strong numéro : 2931 Parcourir le lexique
Mot hébreu original Origine du mot
טָּמֵא

Vient de tame’ 02930

Mot hébreu (translittéré) Type de mot

tame’ (taw-may’)

Adjectif

Définition de « tame’ » en hébreu
  1. impur, impure
    1. moralement et religieusement
    2. rituellement
    3. pour certains lieux
« tame’ » est traduit dans la Louis Segond par 

impur, impure, sauvage, souillé, impureté; 87

Concordance biblique du mot hébreu « tame’ »

Lévitique (38) Nombres (11) Deutéronome (8) Josué (1) Juges (1) 2 Chroniques (1) Job (1) Ecclésiaste (1) Esaïe (5) Jérémie (1) Lamentations (1) Ezéchiel (5) Osée (1) Amos (1) Aggée (2)

Concordance de « tame’ » dans Lévitique

Lévitique 5.2
Lorsque quelqu’un, sans s’en apercevoir , touchera une chose souillée (tame’), comme le cadavre d’un animal impur (tame’), que ce soit d’une bête sauvage (tame’) ou domestique, ou bien d’un reptile (tame’), il deviendra lui-même impur (tame’) et il se rendra coupable .

Lévitique 7.19
La chair qui a touché quelque chose d’impur (tame’) ne sera point mangée : elle sera brûlée au feu.

Lévitique 7.21
Et celui qui touchera quelque chose d’impur, une souillure humaine, un animal impur (tame’), ou quoi que ce soit d’impur (tame’), et qui mangera de la chair du sacrifice d’actions de grâces qui appartient à l’Éternel, celui-là sera retranché de son peuple.

Lévitique 10.10
afin que vous puissiez distinguer ce qui est saint de ce qui est profane, ce qui est impur (tame’) de ce qui est pur,

Lévitique 11.4
Mais vous ne mangerez pas de ceux qui ruminent seulement, ou qui ont la corne fendue seulement. Ainsi, vous ne mangerez pas le chameau, qui rumine , mais qui n’a pas la corne fendue : vous le regarderez comme impur (tame’).

Lévitique 11.5
Vous ne mangerez pas le daman, qui rumine , mais qui n’a pas la corne fendue : vous le regarderez comme impur (tame’).

Lévitique 11.6
Vous ne mangerez pas le lièvre, qui rumine , mais qui n’a pas la corne fendue : vous le regarderez comme impur (tame’).

Lévitique 11.7
Vous ne mangerez pas le porc, qui a la corne fendue et le pied fourchu , mais qui ne rumine pas : vous le regarderez comme impur (tame’).

Lévitique 11.8
Vous ne mangerez pas de leur chair, et vous ne toucherez pas leurs corps morts : vous les regarderez comme impurs (tame’).

Lévitique 11.26
Vous regarderez comme impur (tame’) tout animal qui a la corne fendue , mais qui n’a pas le pied fourchu et qui ne rumine pas : quiconque le touchera sera impur .

Lévitique 11.27
Vous regarderez comme impurs (tame’) tous ceux des animaux à quatre pieds qui marchent sur leurs pattes : quiconque touchera leurs corps morts sera impur jusqu’au soir,

Lévitique 11.28
et quiconque portera leurs corps morts lavera ses vêtements et sera impur jusqu’au soir. Vous les regarderez comme impurs (tame’).

Lévitique 11.29
Voici, parmi les animaux qui rampent sur la terre, ceux que vous regarderez comme impurs (tame’) : la taupe, la souris et le lézard, selon leurs espèces ;

Lévitique 11.31
Vous les regarderez comme impurs (tame’) parmi tous les reptiles : quiconque les touchera morts sera impur jusqu’au soir.

Lévitique 11.35
Tout objet sur lequel tombera quelque chose de leurs corps morts sera souillé ; le four et le foyer seront détruits : ils seront souillés (tame’), et vous les regarderez comme souillés (tame’).

Lévitique 11.38
mais si l’on a mis de l’eau sur la semence, et qu’il y tombe quelque chose de leurs corps morts, vous la regarderez comme souillée (tame’).

Lévitique 11.47
afin que vous distinguiez ce qui est impur (tame’) et ce qui est pur, l’animal qui se mange et l’animal qui ne se mange pas.

Lévitique 13.11
c’est une lèpre invétérée dans la peau du corps de cet homme : le sacrificateur le déclarera impur ; il ne l’enfermera pas, car il est impur (tame’).

Lévitique 13.15
quand le sacrificateur aura vu la chair vive, il le déclarera impur : la chair vive est impure (tame’), c’est la lèpre.

Lévitique 13.36
le sacrificateur l’examinera . Et si la teigne s’est étendue sur la peau, le sacrificateur n’aura pas à rechercher s’il y a du poil jaunâtre : il est impur (tame’).

Lévitique 13.44
c’est un homme lépreux , il est impur (tame’) : le sacrificateur le déclarera impur ; c’est à la tête qu’est sa plaie.

Lévitique 13.45
Le lépreux , atteint de la plaie, portera ses vêtements déchirés , et aura la tête nue ; il se couvrira la barbe, et criera : Impur (tame’) ! Impur (tame’) !

Lévitique 13.46
Aussi longtemps qu’il aura la plaie, il sera impur : il est impur (tame’). Il habitera seul ; sa demeure sera hors du camp.

Lévitique 13.51
Il examinera la plaie le septième jour. Si la plaie s’est étendue sur le vêtement, à la chaîne ou à la trame, sur la peau ou sur l’ouvrage quelconque fait de peau, c’est une plaie de lèpre invétérée : l’objet est impur (tame’).

Lévitique 13.55
Le sacrificateur examinera la plaie, après qu’elle aura été lavée . Si la plaie n’a pas changé d’aspect et ne s’est pas étendue , l’objet est impur (tame’) : il sera brûlé au feu ; c’est une partie de l’endroit ou de l’envers qui a été rongée.

Lévitique 14.40
il ordonnera qu’on ôte les pierres attaquées de la plaie, et qu’on les jette hors de la ville, dans un lieu impur (tame’).

Lévitique 14.41
Il fera râcler tout l’intérieur de la maison ; et l’on jettera hors de la ville, dans un lieu impur (tame’), la poussière qu’on aura râclée .

Lévitique 14.44
le sacrificateur y retournera . S’il voit que la plaie s’est étendue dans la maison, c’est une lèpre invétérée dans la maison : elle est impure (tame’).

Lévitique 14.45
On abattra la maison, les pierres, le bois, et tout le mortier de la maison ; et l’on portera ces choses hors de la ville dans un lieu impur (tame’).

Lévitique 14.57
elle enseigne quand une chose est impure (tame’), et quand elle est pure. Telle est la loi sur la lèpre.

Lévitique 15.2
Parlez aux enfants d’Israël, et dites -leur : Tout homme qui a une gonorrhée est par là même impur (tame’).

Lévitique 15.25
La femme qui aura un flux de sang pendant plusieurs jours hors de ses époques régulières, ou dont le flux durera plus qu’à l’ordinaire, sera impure (tame’) tout le temps de son flux, comme au temps de son indisposition menstruelle.

Lévitique 15.26
Tout lit sur lequel elle couchera pendant la durée de ce flux sera comme le lit de son flux menstruel, et tout objet sur lequel elle s’assiéra sera impur (tame’) comme lors de son flux menstruel.

Lévitique 15.33
pour celle qui a son flux menstruel, pour l’homme ou la femme qui a un flux, et pour l’homme qui couche avec une femme impure (tame’).

Lévitique 20.25
Vous observerez la distinction entre les animaux purs et impurs (tame’), entre les oiseaux purs et impurs (tame’), afin de ne pas rendre vos personnes abominables par des animaux, par des oiseaux, par tous les reptiles de la terre, que je vous ai appris à distinguer comme impurs .

Lévitique 22.4
Tout homme de la race d’Aaron, qui aura la lèpre ou une gonorrhée , ne mangera point des choses saintes jusqu’à ce qu’il soit pur . Il en sera de même pour celui qui touchera une personne souillée (tame’) par le contact d’un cadavre, pour celui qui aura une pollution ,

Lévitique 27.11
S’il s’agit d’animaux impurs (tame’), qui ne peuvent être offerts en sacrifice à l’Éternel, on présentera l’animal au sacrificateur,

Lévitique 27.27
S’il s’agit d’un animal impur (tame’), on le rachètera au prix de ton estimation, en y ajoutant un cinquième ; s’il n’est pas racheté , il sera vendu d’après ton estimation.