Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

zuwa`
Lexique biblique hébreu

Strong numéro : 2112 Parcourir le lexique
Mot hébreu original Origine du mot
זוַּע

Araméen, correspondant à zuwa` 02111

Mot hébreu (translittéré) Type de mot

zuwa` (zoo’-ah)

Verbe

Définition de « zuwa` » en hébreu
  1. trembler
« zuwa` » est traduit dans la Louis Segond par 

être dans la crainte 1, avoir de la crainte 1 ; 2

Concordance biblique du mot hébreu « zuwa` »

Daniel (2)

Concordance de « zuwa` » dans Daniel

Daniel 5.19
et à cause de la grandeur qu’il lui avait donnée , tous les peuples, les nations, les hommes de toutes langues étaient dans la crainte (zuwa`) et tremblaient devant lui. Le roi faisait mourir ceux qu’il voulait , et il laissait la vie à ceux qu’il voulait ; il élevait ceux qu’il voulait , et il abaissait ceux qu’il voulait .

Daniel 6.26
J ordonne que, dans toute l’étendue de mon royaume, on ait de la crainte (zuwa`) et de la frayeur pour le Dieu de Daniel. Car il est le Dieu vivant, et il subsiste éternellement ; son royaume ne sera jamais détruit , et sa domination durera jusqu’à la fin.