Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

anapipto
Code strong grecs

Strong numéro : 377 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀναπίπτω

Vient de 303 et 4098

Mot translittéré Entrée du TDNT

anapipto

Prononciation phonétique Type de mot

an-ap-ip'-to   

Verbe

Définition :
  1. être couché, allongé
  2. se coucher à table, s'asseoir, se mettre à table.
« anapipto » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

s'asseoir, se mettre à table, se pencher ; 11

Concordance biblique du mot grec « anapipto » :

Matthieu 15.35
Alors il fit asseoir 377 la foule par terre,

Marc 6.40
et ils s’assirent 377 par rangées de cent et de cinquante.

Marc 8.6
Alors il fit asseoir 377 la foule par terre, prit les sept pains, et, après avoir rendu grâces, il les rompit, et les donna à ses disciples pour les distribuer ; et ils les distribuèrent à la foule.

Luc 11.37
Pendant que Jésus parlait, un pharisien le pria de dîner chez lui. Il entra, et se mit à table 377.

Luc 14.10
Mais, lorsque tu seras invité, va te mettre 377 à la dernière place, afin que, quand celui qui t ’a invité viendra, il te dise : Mon ami, monte plus haut. Alors cela te fera   honneur devant tous ceux qui seront à table avec toi.

Luc 17.7
Qui de vous, ayant un serviteur qui laboure ou paît les troupeaux, lui dira, quand il revient des champs : Approche vite, et mets-toi à table 377 ?

Luc 22.14
L’heure étant venue, il se mit à table 377, et les apôtres avec lui.

Jean 6.10
Jésus dit : Faites -les asseoir 377. Il y avait dans ce lieu beaucoup d’herbe. Ils s’assirent 377 donc, au nombre d’environ cinq mille hommes.

Jean 13.12
Après qu’il leur eut lavé les pieds, et qu’il eut pris ses vêtements, il se remit 377 à table 377, et leur dit : Comprenez -vous ce que je vous ai fait ?

Jean 21.20
Pierre, s’étant retourné, vit venir après eux le disciple que Jésus aimait, celui qui, pendant le souper, s’était penché 377 sur la poitrine de Jésus, et avait dit : Seigneur, qui est   celui qui te livre ?