Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

kathistemi
Lexique biblique grec

Strong numéro : 2525 Parcourir le lexique
Mot grec original Origine du mot
καθίστημι

Vient de kata 2596 et histemi 2476

Mot grec (translittéré) Entrée du TDNT Type de mot

kathistemi (kath-is’-tay-mee)

Verbe
Définition de « kathistemi » en grec 
  1. fixer, placer, poser.
    1. charger quelqu’un d’une chose.
    2. confier à quelqu’un l’administration d’une fonction.
    3. constituer, déclarer, montrer ce qui doit être.
    4. rendre, faire.
    5. conduire ou amener vers un certain lieu.
    6. se montrer.
« kathistemi » est traduit dans la Louis Segond par 

établir, confier, charger, accompagner, être rendu, être placé, se rendre, laisser ; 22

Concordance biblique du mot grec « kathistemi » 

Matthieu (4) Luc (3) Actes (5) Romains (1) Tite (1) Hébreux (3) Jacques (2) 2 Pierre (1)


Concordance de « kathistemi » dans Matthieu

Matthieu 24.45
Quel est donc le serviteur fidèle et prudent, que son maître a établi (kathistemi) sur ses gens, pour leur donner la nourriture au temps convenable ?

Matthieu 24.47
Je vous le dis en vérité, il létablira (kathistemi) sur tous ses biens .

Matthieu 25.21
Son maître lui dit : C’est bien, bon et fidèle serviteur ; tu as été fidèle en peu de chose, je te confierai (kathistemi) beaucoup ; entre dans la joie de ton maître.

Matthieu 25.23
Son maître lui dit : C’est bien, bon et fidèle serviteur ; tu as été fidèle en peu de chose, je te confierai (kathistemi) beaucoup ; entre dans la joie de ton maître.